Joint procurement has allowed for much better rates than would have been negotiated individually by the organizations. | UN | وأتاح الشراء المشترك أسعاراً أفضل بكثير مما كان يمكن التفاوض بشأنه من قِبل المؤسسات منفردة. |
I know that, with the intervention of your Committee, this could happen, for a much better world. | UN | إنني أعرف أن هذا يمكن أن يحدث بفضل تدخل لجنتكم، من أجـــل عالم أفضل بكثير. |
The reports of the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on that question should have been much better. | UN | وتقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن هذه المسألة كان يجب أن يكونا أفضل بكثير مما هما عليه. |
Yemen continues to face tremendous challenges, but it is in a much better situation today than it was a year ago. | UN | وما زال اليمن يواجه تحديات هائلة، إلا أنه في حال أفضل كثيراً اليوم مما كان عليه قبل عام مضى. |
Yes, it's so much better than bang, if you're 11. | Open Subtitles | نعم، هو أفضل بكثير من الانفجار، إذا كنت 11. |
This is so much better when you look away. | Open Subtitles | وهذا هو الحال أفضل بكثير عندما تنظر بعيدا. |
I feel so much better just knowing they're gone. | Open Subtitles | أشعر بحالٍ أفضل بكثير بمجرد معرفة أنهم إنتهوا |
That was a much better use of four minutes. | Open Subtitles | كان ذلك استخدام أفضل بكثير من أربع دقائق. |
I-I wouldn't worry. She's on a much better path now. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقلق فهي على درب أفضل بكثير الآن |
Sex is so much better with someone you know well. | Open Subtitles | الجنس هو ذلك أفضل بكثير مع شخص تعرفه جيدا. |
They're so much better than three Xanax and a glass of rosé. | Open Subtitles | إنه أفضل بكثير من من ثلاث حبوب زاناكس وكأس من المشروب |
♪ Poor old Ra, you were much better off ♪ | Open Subtitles | ♪ الفقراء القديمة را، كنت أفضل بكثير قبالة ♪ |
Well, she can do much better, but I'm so happy for you. | Open Subtitles | حسناً , يمكنها اختيار من هو أفضل بكثير ولكنني سعيد لأجلك |
You're so much better at this kind of thing than we are. | Open Subtitles | أنت أفضل بكثير في هذه النوع من الشيء مما نحن عليه. |
Trust me, Bren, it feels so much better to talk. | Open Subtitles | ثق بي، برين، فإنه يشعر أفضل بكثير لاجراء محادثات. |
This is so much better without the dolphins watching. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من دون حضور الدلافين امم؟ |
Man, you are so much better at this job than Tom Long. | Open Subtitles | يا إلهى أنت أفضل كثيراً فى هذه الوظيفه من توم لونج |
The crust at Mario's is so much better, right? | Open Subtitles | اطراف بيتزا ماريو افضل بكثير , اليس كذلك؟ |
And I would look so much better if you'll ... | Open Subtitles | وأود أن أبدو أفضل كثيرا إذا ما أنت سوف.. |
Jeff hurt his neck, I massaged him, he felt much better. | Open Subtitles | جيف , اذى عنقة , فأعطيتة تدليكاً فشعر بتحسن كبير |
Maintaining the deliberative process was important, in his view, and that could be done much better if members were not pointing fingers. | UN | وهو يرى أن المحافظة على عملية المداولات أمر هام ويمكن تنفيذه بشكل أفضل إذا تخلى الأعضاء عن توجيه أصابع الاتهام. |
Though I'm not much better. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست أفضل من ذلك بكثير. |
Oh, no, no, Dad, it's actually much better. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، أَبّ، هو أفضل بكثيرُ في الحقيقة. |
You're much better sports than I gave you credit for. | Open Subtitles | أنت ألعاب رياضيةَ أفضل بكثيرَ مِنْ أَنِّي أعطيتُك الفضل. |
The situation is much better regarding State Certified Midwives. | UN | والحالة أحسن بكثير بالنسبة للقابلات المرخصات من الدولة. |
But it's not much better up there with the Ood. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس أفضل حالاً بالأعلى عندكم بوجود الأوود |
Actually downstairs would be so much better. | Open Subtitles | في الحقيقة الطابق السفلي سوف يكون افضل كثيرا |
Instead of making groundless accusations, it would be much better for the Azerbaijani leadership to accept the Minsk Group proposals. | UN | وبدلا من توجيه اتهامات لا أساس لها، سيكون من الأفضل بكثير أن تقبل القيادة الأذربيجانية مقترحات مجموعة مينسك. |
It's much better for me to take her in the mornings. | Open Subtitles | من الأفضل كثيراً بالنسبة لي تناولها في الصـــباح. |
Once I get in there and fix your throat, you're gonna feel so much better. | Open Subtitles | بمجرّد أن أصل إلى هُناك و أعالج حلقك ستشعر بتحسّن كبير جدّاً |