"much better" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل بكثير
        
    • أفضل كثيراً
        
    • افضل بكثير
        
    • أفضل كثيرا
        
    • بتحسن كبير
        
    • بشكل أفضل
        
    • أفضل من ذلك بكثير
        
    • أفضل بكثيرُ
        
    • أفضل بكثيرَ
        
    • أحسن بكثير
        
    • أفضل حالاً
        
    • افضل كثيرا
        
    • الأفضل بكثير
        
    • الأفضل كثيراً
        
    • بتحسّن كبير
        
    Joint procurement has allowed for much better rates than would have been negotiated individually by the organizations. UN وأتاح الشراء المشترك أسعاراً أفضل بكثير مما كان يمكن التفاوض بشأنه من قِبل المؤسسات منفردة.
    I know that, with the intervention of your Committee, this could happen, for a much better world. UN إنني أعرف أن هذا يمكن أن يحدث بفضل تدخل لجنتكم، من أجـــل عالم أفضل بكثير.
    The reports of the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on that question should have been much better. UN وتقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن هذه المسألة كان يجب أن يكونا أفضل بكثير مما هما عليه.
    Yemen continues to face tremendous challenges, but it is in a much better situation today than it was a year ago. UN وما زال اليمن يواجه تحديات هائلة، إلا أنه في حال أفضل كثيراً اليوم مما كان عليه قبل عام مضى.
    Yes, it's so much better than bang, if you're 11. Open Subtitles نعم، هو أفضل بكثير من الانفجار، إذا كنت 11.
    This is so much better when you look away. Open Subtitles وهذا هو الحال أفضل بكثير عندما تنظر بعيدا.
    I feel so much better just knowing they're gone. Open Subtitles أشعر بحالٍ أفضل بكثير بمجرد معرفة أنهم إنتهوا
    That was a much better use of four minutes. Open Subtitles كان ذلك استخدام أفضل بكثير من أربع دقائق.
    I-I wouldn't worry. She's on a much better path now. Open Subtitles ما كنتُ لأقلق فهي على درب أفضل بكثير الآن
    Sex is so much better with someone you know well. Open Subtitles الجنس هو ذلك أفضل بكثير مع شخص تعرفه جيدا.
    They're so much better than three Xanax and a glass of rosé. Open Subtitles إنه أفضل بكثير من من ثلاث حبوب زاناكس وكأس من المشروب
    ♪ Poor old Ra, you were much better off ♪ Open Subtitles ♪ الفقراء القديمة را، كنت أفضل بكثير قبالة ♪
    Well, she can do much better, but I'm so happy for you. Open Subtitles حسناً , يمكنها اختيار من هو أفضل بكثير ولكنني سعيد لأجلك
    You're so much better at this kind of thing than we are. Open Subtitles أنت أفضل بكثير في هذه النوع من الشيء مما نحن عليه.
    Trust me, Bren, it feels so much better to talk. Open Subtitles ثق بي، برين، فإنه يشعر أفضل بكثير لاجراء محادثات.
    This is so much better without the dolphins watching. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من دون حضور الدلافين امم؟
    Man, you are so much better at this job than Tom Long. Open Subtitles يا إلهى أنت أفضل كثيراً فى هذه الوظيفه من توم لونج
    The crust at Mario's is so much better, right? Open Subtitles اطراف بيتزا ماريو افضل بكثير , اليس كذلك؟
    And I would look so much better if you'll ... Open Subtitles وأود أن أبدو أفضل كثيرا إذا ما أنت سوف..
    Jeff hurt his neck, I massaged him, he felt much better. Open Subtitles جيف , اذى عنقة , فأعطيتة تدليكاً فشعر بتحسن كبير
    Maintaining the deliberative process was important, in his view, and that could be done much better if members were not pointing fingers. UN وهو يرى أن المحافظة على عملية المداولات أمر هام ويمكن تنفيذه بشكل أفضل إذا تخلى الأعضاء عن توجيه أصابع الاتهام.
    Though I'm not much better. Open Subtitles على الرغم من أنني لست أفضل من ذلك بكثير.
    Oh, no, no, Dad, it's actually much better. Open Subtitles أوه، لا، لا، أَبّ، هو أفضل بكثيرُ في الحقيقة.
    You're much better sports than I gave you credit for. Open Subtitles أنت ألعاب رياضيةَ أفضل بكثيرَ مِنْ أَنِّي أعطيتُك الفضل.
    The situation is much better regarding State Certified Midwives. UN والحالة أحسن بكثير بالنسبة للقابلات المرخصات من الدولة.
    But it's not much better up there with the Ood. Open Subtitles لكن الأمر ليس أفضل حالاً بالأعلى عندكم بوجود الأوود
    Actually downstairs would be so much better. Open Subtitles في الحقيقة الطابق السفلي سوف يكون افضل كثيرا
    Instead of making groundless accusations, it would be much better for the Azerbaijani leadership to accept the Minsk Group proposals. UN وبدلا من توجيه اتهامات لا أساس لها، سيكون من الأفضل بكثير أن تقبل القيادة الأذربيجانية مقترحات مجموعة مينسك.
    It's much better for me to take her in the mornings. Open Subtitles من الأفضل كثيراً بالنسبة لي تناولها في الصـــباح.
    Once I get in there and fix your throat, you're gonna feel so much better. Open Subtitles بمجرّد أن أصل إلى هُناك و أعالج حلقك ستشعر بتحسّن كبير جدّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus