But if you've come to sacrifice for something much bigger than yourself, this is the beach for you. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت قد حان للتضحية لشيء أكبر بكثير من نفسك، هذا هو الشاطئ بالنسبة لك. |
The remodel is actually much bigger than we planned. | Open Subtitles | إعادة التنظيم فعليا أكبر بكثير من ما خططنا |
It's much bigger than that. He asked me to act as... | Open Subtitles | الأمر أكبر من ذلك بكثير لقد طلب مني أن أكون |
But the Norteguayans wouldn't be here unless they were planning something much bigger than simple black market arms purchases. | Open Subtitles | لكن النورتغوايين لن يتواجدوا هُنا ما لم يكونوا يُخططون لشيءٍ أكبر من مُجرّد صفقة بيع أسلحة في السوق السوداء. |
Your suspect pool is much bigger than you can imagine. | Open Subtitles | إن دائرة المشتبه بهم أكبر بكثير مما يسعكم تصوره |
What we have is so much bigger than space and time, which means it can't be contained by it. | Open Subtitles | ان مابيننا هو اكبر من وقت فراغنا , وهذا يعني انه لا يمكن .السيطره عليه |
Open your eyes, Brian, the Secret Service, the FBI, this is much bigger than any one man. | Open Subtitles | وسع اافاقك ,برايان,الخدمات السريه ,المباحث الفيدراليه, هذا الامر اكبر بكثير من ان يتحمله رجلا واحدذً. |
Besides, the three contracts were unevenly distributed, where one contract was much bigger than the other two. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن العقود الثلاثة موزعة بالتساوي إذ كانت قيمة أحد العقود أكبر بكثير من قيمة العقدين الآخرين. |
If there has been any change, the debit side is much bigger than the credit side. | UN | واذا كان قد حدث أي تغير، فإن الجانب المدين أكبر بكثير من الجانب الدائن. |
So much bigger than anything the NSA is doing. | Open Subtitles | أكبر بكثير من أي شيء تقوم به وكالة الأمن القومي. |
Harlow, you'll be so much bigger than that fucking twink. | Open Subtitles | "هارلو" ستصبح أكبر بكثير من ذلك الفتى الناعم اللعين. |
And remember, your life is so much bigger than just Prince Charming and his little princess. | Open Subtitles | و تذكري، حياتك أكبر بكثير من الأمير الساحر وأميرته |
But the expanding wavefront is much bigger than the Moon. | Open Subtitles | لكن الجبهة الموجية أكبر بكثير من مساحة القمر |
The thing that's really gonna make a difference is if companies that are much bigger than Tesla do the same thing. | Open Subtitles | ولكن ما سيُحدث فرقًا هو أن شركات أكبر من شركتنا ستفعل المثل |
My bank account is much, much bigger than yours. And my lawyers are much stronger. | Open Subtitles | حسابي البنكيّ أكبر من حسابك بكثير، ومحاميني أشدّ قوّة |
On my budget, it won't be much bigger than a shoebox. | Open Subtitles | على حسب ميزانيتي، فلن يكون أكبر من صندوق أحذية. |
This man's problem is much bigger than you or I can handle. | Open Subtitles | مشكلة هذا الرجل أكبر بكثير مما يمكننا أن نتدبر أنا وأنت |
The package is much bigger than our pre-op briefing indicated. | Open Subtitles | الطرد أكبر بكثير مما أشارت إليه تعليماتنا السابقة للعمليّة. |
- You've been saying you're gonna have the rent for the last three months, man, and my problems are much bigger than yours. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انكَ سوف تحصل على الأيجار وهذا الكلام منذ ثلاثة اشهر ، يا رجل ومشاكلي اكبر من مشاكلك |
You're so much bigger than you were in the pictures. | Open Subtitles | أنت اكبر بكثير من ما كنت في الصور. |
Wes is part of something much bigger than anyone even realizes. | Open Subtitles | (وِس) جزء من كيان أضخم مما قد يدركه أيّ أحد. |
The murder of Eli David opened a political can of worms that was much bigger than anyone expected. | Open Subtitles | مقتل ايلاى دافيد قد فتح علينا كابوسا سياسيا والذى كان أكبر مما قد يتوقعه أى أحد |
This is much bigger than I was expecting. | Open Subtitles | هذا أكبر ممّا توقعت بكثير. |
God, yours is so much bigger than mine. | Open Subtitles | يالله , سكينتك اكبر كثيرا من سكينتي |
They all know the risks, but opportunities don't come much bigger than this. | Open Subtitles | كلهم يعرفون المخاطر ولكن الفرص لا تأتي بأكبر من هذه. |
This is much bigger than just one guy, Sam. | Open Subtitles | هذا أكبر بكثير من شخص واحد سام |