"much choice" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكثير من الخيارات
        
    • خيارات كثيرة
        
    • خيار آخر
        
    • العديد من الخيارات
        
    • خيارات عديدة
        
    • الإختيار الكثير
        
    • إختيارُ كثيرُ
        
    • اختيارات كثيرة
        
    • إختيار كثير
        
    • اي خيار
        
    • خيارات أكثر
        
    • خيارًا آخر
        
    ♪ Dismissed my heart Never gave it much choiceOpen Subtitles ♪ رفض قلبي أن أعطيه الكثير من الخيارات
    I was asked, but I wasn't given much choice. Open Subtitles طلب مني، لكني لم يعط الكثير من الخيارات.
    Not much choice without getting a lot of innocent folks shot up. Open Subtitles ليس أمامنا خيارات كثيرة حتي لا نُصيب أحد هولاء الناس الأبرياء
    With that wasteline, Jimbo, you ain't got much choice. Open Subtitles ابقي في المنتصف جيمبو ليس لديك خيارات كثيرة
    Yeah, we didn't have much choice back then, though, did we? Open Subtitles نعم , فلم يكن امامنا خيار آخر أليس كذلك ؟
    Well, I don't have much choice. Open Subtitles لا يبدوا ان لدي العديد من الخيارات
    The way I see it, we didn't have much choice. Open Subtitles حسب ما أرى فلم تكن لدينا الكثير من الخيارات
    Look, I don't like having to wait until we're trapped in a car to talk about this, but you haven't left me much choice. Open Subtitles أنظري، أنا لا أحب أن أضطر للإنتظار حتى نكون عالقين في سيارة للتكلم حول هذا، لكنك لم تتركي لي الكثير من الخيارات.
    Well, you don't really have much choice, do you? Open Subtitles حسنا ليس لديك الكثير من الخيارات ، أليس كذلك؟
    Yeah, I agree, but we don't have much choice. Open Subtitles نعم، أنا أوافق، لكننا لم يكن لدينا الكثير من الخيارات
    I don't think you'll have much choice but to come. Open Subtitles لا أعتقد ان لديك الكثير من الخيارات للتراجع
    Happened so fast, I didn't have much choice. Open Subtitles حدث بسرعة, لم يكن لدي الكثير من الخيارات
    We don't really have that much choice about the fact that we've put so much carbon dioxide in the atmosphere. Open Subtitles نحن لا نملك خيارات كثيرة حول حقيقة وضعنا هذا القدر الكبير من غاز ثاني أوكسيد الكربون في الجو.
    UNITAR considers that it does not have much choice without the risk of jeopardizing the project. UN ويرى المعهد أنـــه لا يملك خيارات كثيرة بدون المجازفة بتعريض المشاريع للخطر.
    There isn't much choice. Open Subtitles لا توجد خيارات كثيرة لديك هاريدان وكوادرها اللطيفة
    The queue was endless and there wasn't that much choice. Open Subtitles الطابور كان لانهاية له ولم يكن لدي خيار آخر.
    Come on, don't look at me like that. I wouldn't sell you, but we haven't got much choice. Open Subtitles بحقك، لا تنظر إليّ هكذا لن أقوم ببيعك، ولكن لا نملك خيار آخر
    You don't have much choice. Open Subtitles لم يكن لديكِ العديد من الخيارات.
    I don't think we have much choice. Open Subtitles لا اعتقد باننا نمتلك خيارات عديدة
    You didn't leave me much choice. Open Subtitles أنت لَمْ تَتْركْني الإختيار الكثير.
    I didn't have much choice. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ كثيرُ.
    - I don't have much choice, but now that you actually say it, it sounds like a great idea. Open Subtitles انا ليس لدى اختيارات كثيرة لكن الان انت قولتها بالتأكيد انها تبدو كفكرة جيدة
    You should've gotten to know him better, but you didn't have much choice. Open Subtitles أنت كان يجب ان تعرفه أفضل لكنّك ما كان عندك إختيار كثير
    You don't leave her much choice Open Subtitles لم تترك لها اي خيار
    I don't think they had much choice. Open Subtitles لا اعتقد انهم امتلكوا خيارات أكثر
    Well, that makes two of us. But I don't think we have much choice in the matter. Open Subtitles حسنٌ، هذا يجعلنا متوافقين، لكنّي لا أظننا نملك خيارًا آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus