"mumbling" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغمغمة
        
    • يتمتم
        
    • تغمغم
        
    • التمتمة
        
    • تتمتم
        
    • غَمْغَمَة
        
    • تُتمتم
        
    • تهمهم
        
    • تمتمة
        
    • غمغمة
        
    • يُتمتم
        
    • يغمغم
        
    • تَمْتَمَة
        
    • تُغمغمُ
        
    • تهمهمين
        
    You know, he's been mumbling like that to himself for over an hour. Open Subtitles أنت تعرف، انه تم الغمغمة من هذا القبيل لنفسه لأكثر من ساعة.
    I noticed because there was no one mumbling and shuffling three paces behind me. Open Subtitles لقد لاحظت أنه لم يكن هناك أحد الغمغمة وخلط ثلاث خطوات ورائي.
    He was acting weird back at the park. mumbling, zoning out. Open Subtitles كان يتصرف بغرابة هنالك في المنتزه و يتمتم بكلمات غريبة
    Peter Lawford got a call from Marilyn. She was mumbling. Open Subtitles تلقى بيتر لوفورد مكالمة من مارلين حيث كانت تغمغم
    Oh, uh, hey, why don't we just take a break from mumbling over our food before we eat? Open Subtitles لماذا لا نتجاوز التمتمة فوق طعامنا قبل الأكل؟
    Police have another who says she was mumbling to herself about trying to get away from someone. Open Subtitles الشرطة لديهم آخر يقول أنها كانت تتمتم لنفسها عن محاولة الهروب من شخص ما.
    He's out there mumbling something about his wife and car bomb. Open Subtitles هو هناك غَمْغَمَة الشيء حول زوجتِه وسيارته المفخَّخةِ.
    You're mumbling too. Open Subtitles وأيضاً تُتمتم بكلمات
    I think I finally understand what Lily was mumbling in my peripheral vision earlier. Open Subtitles لقد فهمت آخيراً ما كنت تهمهم به (ليلي)، عندما لن أكن أُعيرها إهتمام سابقاً.
    Hey, Walt, you missed a rousing speech while you were mumbling to yourself. Open Subtitles يا والت، فاتك خطاب مثير بينما كنت الغمغمة لنفسك.
    Artoo, will you stop your mumbling and let me think? Open Subtitles ارتو , هلا توقف عن الغمغمة ودعوتني افكر؟
    She can't stop mumbling nonsense and even the neurologist said he'd never seen anything like it in all his years. Open Subtitles انها لا تستطيع التوقف عن الغمغمة بالتفاهات وأيضا طبيب الأمراض العصبية قال بأنه لم يرى شيئاً كهذا طوال مشواره العملي
    He kept mumbling something about sand or the lack thereof. Open Subtitles ظل يتمتم بشيئ يتعلق عن الرمال وعدم وجودها هنا.
    There was this weird guy, mumbling to himself and swatting the air like someone was bugging him. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل الغريب، يتمتم لنفسه و يحرك الهواء كأن هناك شخص ما يزعجه
    -It isn't round. -What are you mumbling about, Doctor? Open Subtitles هى ليست مستديرة بماذا تغمغم حوله، دكتور؟
    mumbling while I sleep to indicate dream content. Open Subtitles التمتمة أثناء نومي للدلاة على محتوى الحلم
    You kept mumbling the name.Menelaus-like. Open Subtitles -إنّكَ ما فتئتَ تتمتم باسمها طوال الليل . أهي في جمال الموناليزا.
    No! [ mumbling ] I don't understand what-- Open Subtitles [غَمْغَمَة] أنا لا أَفْهمُ الذي -
    Always mumbling to herself. Open Subtitles دائماً تُتمتم لنفسها
    What are you mumbling about? Open Subtitles -ماذا الي كنتُ تهمهم حوله
    Why are you mumbling to yourself, as if you're out of your mind? Open Subtitles لماذا أنت تمتمة لنفسك ، كما لو كنت من عقلك؟
    I'm sorry, I have no time for piddling suggestions from mumbling job applicants. Open Subtitles أنا آسف... ليس عندى وقت لعبث الإقتراحات من غمغمة مقدمي طلبات العمل.
    What's the matter with that doctor... who keeps mumbling and poking himself in the eye whenever he talks to me? Open Subtitles هذا مايعانى منه هذا الدكتور حيث يظل يغمغم ويحدث نفسه كلما كان يتكلم الى؟
    [ mumbling ] [ clears throat ] Open Subtitles تَمْتَمَة [نحنحة]
    -What are you mumbling about? Open Subtitles ماذا تُغمغمُ حول؟
    Yeah, you were shaking and mumbling and stuff. Open Subtitles لقد كنتِ ترتجفين . و تهمهمين باشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus