"must say" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أقول
        
    • يَجِبُ أَنْ أَقُولَ
        
    • عليّ القول
        
    • يجب القول
        
    • علي القول
        
    • يجب أن أعترف
        
    • يجب ان اقول
        
    • يجب أن اقول
        
    • بد أن أقول
        
    • أقرّ
        
    • يجب أن يقول
        
    • يجب أقول
        
    • يجب أن أقر
        
    • يجب أن تقول
        
    • لابد أن أقول
        
    But first I must say that whatever happened to my father, Open Subtitles ولكن أولا يجب أن أقول أن كل ما حدث لأبي،
    I must say you are not exactly what I expected. Open Subtitles يجب أن أقول لك ليست بالضبط كما كنت أتوقع
    You know, I must say she was rather attached to you. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هي كَانتْ ملحقةَ بالأحرى إليك.
    You travel first-class, I must say. Open Subtitles تَجتازُ درجة أولى، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    A novel way of raising money, I must say. Open Subtitles عليّ القول بأنّ تلكَ طريقة مبتكرة لجميع الأموال
    So you can send it to Princeton and get your money back. must say, Sheldon, you're handling this DVD business with an impressive amount of maturity. Open Subtitles حتى تتمكن من إرساله إلى جامعة برنستون و تسترد أموالك يجب القول , شيلدون
    I must say, I am enjoying your new chair. Open Subtitles علي القول أنني أستمتع بالجلوس على كرسيكِ الجديد
    I must say, you show genuine compassion for these children. Open Subtitles يجب أن أقول إنك تعطف بصدق على هؤلاء الأطفال.
    First, I must say you're really doing a great job. Open Subtitles أولا، يجب أن أقول تقومون به حقا بعمل عظيم.
    L must say, sir, these Earth creatures keep surprising me. Open Subtitles يجب أن أقول أن تلك مخلوقات الأرض تواصل إدهاشي
    I must say you've shown the most commendable delicacy in just tattooing the initial, not printing the names, addresses and telephone numbers. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنك رأيت الأكثر الجدير بالثناء طيبة في فقط التي الأولي لا يطبع الأسماء، عناوين، وأرقام هاتف.
    I must say, I've had a perfectly dreadful time getting tickets for that new musical, what's it called? Open Subtitles يجب أن أقول, لقد مررت بوقت صعب في الحصول على تذاكر للحفلة الموسيقية الجديدة ماذا تُسمى؟
    I have read of your accomplishments, and I must say that our city... is proud to welcome the Police Officer of the Decade. Open Subtitles أنا قَرأَت عن إنجازاتِكَ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّ مدينتَنا. فخورُة إلى الترحيب بشرطي العقدِ.
    And I must say it feels good to take a stand like this. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّ يَشْعرُ بالارتياح لإتِّخاذ موقف مثل هذا.
    Well, Niles, I must say I'm hurt. Open Subtitles حَسناً، النيل، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا أذى.
    I must say, uh, that as a fellow Democrat, this is highly irregular. Open Subtitles عليّ القول أنّه بصفتي زميلاً في الحزب الديمقراطي هذا غير اعتيادي أبداً
    Well, I must say, Nurse is very good at the old palm-reading. Open Subtitles يجب القول ان الممرضة جيدة جدا فى قراءة الكف
    I must say, it's good to take a break from all the matters of the Empire with this simple, private, social lunch. Open Subtitles علي القول بأنه لمن اللطف أن نأخذ استراحة من كل شؤون الامبراطورية مع مأدبة الغداء البسيطة و الخاصة و الاجتماعية هذه
    I must say that I so had not imagined. Open Subtitles أتعلمين يجب أن أعترف أنني لم أتخيلكِ هكذا
    Quino, I didn't expect to see you here, I must say. Open Subtitles جوينوا, لم اتوقع ان اراك هنا , يجب ان اقول
    It's good to see you again, Carrie, and a pleasure to meet you, Al, but I must say, you're not exactly as Carrie described you. Open Subtitles آل لاكن يجب أن اقول لست كما وصفتك كاري بالضبط
    I must say that Gareth Evans has done some great work in putting the concept together over many years. UN ولا بد أن أقول إن غاريث إيفانز قد قام بعمل جيد في تجميع المفهوم على مدى سنوات كثيرة.
    I must say, Luann, you're really handling this splendidly. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأنك تتعاملين مع الموقف ببراعة.
    Harry Potter must say he's not going back to school. Open Subtitles هاري بوتر يجب أن يقول أنه لن يرجع إلى المدرسة
    I must say, Mrs. K., if I marry, when I marry I hope my husband is half as attentive as yours. Open Subtitles أنا يجب أقول مسز كييتردج , اذا تزوجت , عندما أتزوج .آمل أن يكون زوجي في نصف لطافة زوجك
    I must say, you've aged well, the two of you. Open Subtitles يجب أن أقر ، شيخوختكما تبدو رائعة ، كلاكما
    Verily thee must say that was far better than the last winter. Open Subtitles حقاً يجب أن تقول أن ذلك كان أفضل بكثير من الشتاء الأخير
    I must say, your, um... Your voice-mail surprised me. Open Subtitles لابد أن أقول أن رسالتك الصوتية قد فاجئتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus