"my experience" - Traduction Anglais en Arabe

    • خبرتي
        
    • تجربتي
        
    • خبرتى
        
    • لخبرتي
        
    • تجربتِي
        
    • تجربتى
        
    • بخبرتي
        
    • خبراتي
        
    • تجاربي
        
    • بخبرتى
        
    • وخبرتي
        
    • خبرتني
        
    • خِبرَتي
        
    • تجربتَي
        
    • لتجربتي
        
    In my experience, economizing is not always the best economy. Open Subtitles من خلال خبرتي التوفير ليس دوماً هو الإقتصاد الأفضل
    In my experience, when you trust people, they-they trust you. Open Subtitles على حسب خبرتي, عندما تثق بالناس فهم سيثقون بك.
    Well, in my experience, second thoughts are vastly overrated. Open Subtitles لكن حسب خبرتي الأراء الثانية مبالغ في مدحها
    my experience tells me that there is no simple solution in logic or in law concerning these terms. UN إن تجربتي تبين لي أنه لا يوجد حل بسيط منطقي أو قانوني فيما يتعلق بهذين المصطلحين.
    Not in my experience... how you fight until you can't fight anymore. Open Subtitles ليس من خلال تجربتي كيف تكافح حتى لاتستطيع أن تكافح مزيدًا
    In my experience, murderers can be as sentimental as mothers. Open Subtitles حسب خبرتي .. القتلة ممكن ان يكونوا عاطفيين كالامهات
    People have a psychological need to find the super-villain, but in my experience, reality is a lot more complicated. Open Subtitles هنالك رغبة نفسية بالبشر .في أن يعثرو على الشرير الخارق لكن من واقعِ خبرتي .فالواقعُ أكثرُ تعقيداً
    In my experience, anything out of the ordinary is worth looking into. Open Subtitles من خلال خبرتي أي شيء خارج عن المألوف يستحق النظر فيه
    In my experience, there's only one color in the Marines. Open Subtitles من خلال خبرتي هناك لون واحد فقط في البحرية
    The most disgusting display of bad taste in my experience. Open Subtitles العرض الأكثر إثارة للاشمئزاز له مذاق سيئ حسب خبرتي
    In my experience... people only go to Paris for one thing. Open Subtitles حسب خبرتي.. فإن الناس يذهبون إلى باريس فقط لغرض واحد.
    My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system. Open Subtitles سبب و جودي هنا اليوم هو أن أوضح لكم بعضا من خبرتي في النظام الفاشل.
    my experience, whenever a cop wants to talk in an interview room, nothing good comes of it. Open Subtitles خبرتي , كلما كان شرطي يريد التحدث في الغرفة المقابلة , شيء جيد يأتي منه.
    my experience isn't just textbooks and computer science classes. Open Subtitles تجربتي ليست الكتب فقط و دروس علوم الكومبيوتر
    Clearly, my experience here, heavy metal that shares something with all cultures: Open Subtitles بوضوح، تجربتي هنا، هیفی میتال التي تشارك شيء مع كل الثقافات:
    In my experience, they're pretty hard to come by. Open Subtitles إنطلاقا من تجربتي من الصعب الحصول على ذلك
    my experience tells me, there's something very wrong with this whole situation. Open Subtitles تجربتي تُخبرني أنّ هناك أمر خاطئ تماماً مع هذا الوضع برمته.
    I'm here for an interview about my experience on this site. Open Subtitles أنا هنا من أجل مقابلة بخصوص تجربتي مع هذا الموقع.
    In my experience, the best relationships start on neutral ground. Open Subtitles فى مجال خبرتى أفضل العلاقات تبدأ على أرض محايده
    But based on my experience, we may have more certainty Open Subtitles و لكن وفقاَ لخبرتي يمكن أن نكون متأكدين أكثر
    It's a rare quality, in my experience. Open Subtitles لأجل الشيء العظيم هي نوعية نادرة في تجربتِي
    my experience is that the average male is never a man not even for 10 minutes in his entire life span. Open Subtitles من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل
    And in my experience, the only thing that helps is other people. Open Subtitles و بخبرتي الشيء الوحيد الذي قد يساعدك هم الناس الذين حولك
    Well, you need to do what you feel is right, but in my experience, there is a chance involving the authorities could endanger your husband. Open Subtitles يجب عليكِ أن تفعلي ما تشعرين بأنه الصحيح لكن بحسب خبراتي هناك فرصة لأشراك السلطات
    From my experience and I've got some you release the rage, you might find there's nothing left. Open Subtitles من خلال تجاربي وقد اكتسبت البعض لقد اطلقتي غضبك ربما اكتشفت انه لم يبقى شيئا
    Yeah, and that is the worst alibi ever, which, in my experience, sometimes means that it's true. Open Subtitles نعم, وذلك كان اسوأ عذر على الاطلاق, والذى بخبرتى, احياناً يعنى ذلك ان الامر حقيقى
    But my PhD in economics and my experience in running a $5.1 billion operating budget meant that I was nicely suited for their administrative needs. Open Subtitles لكن الدكتوراه خاصتي بالإقتصاد وخبرتي بإدارة ميزانية تُقدَّر بـ5.1 مليار دولار عنَت أنني أناسِب إحتياجاتِهم.
    Even with your supposed fall from grace, in my experience, once a cop, always a cop. Open Subtitles , حتى من سقوطك المفترض من الرحمة في خبرتني , فيما مضى شرطيا , يبقى دائما شرطيا
    In my experience, you don't love Ryan O'Reily by choice. Open Subtitles من خِبرَتي
    It's been my experience that having one butt on the line is enough. Open Subtitles هو كَانَ تجربتَي ذلك الإمتِلاك عقب واحد على الخَطِّ كافيُ.
    my experience in Lelystad is of specific relevance to the International Criminal Court. UN إن لتجربتي في ليليستاد صلة وثيقة بالمحكمة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus