So, the wedding, should there be one, will take place at my family's ancestral home, which some might call a castle. | Open Subtitles | إذا يجب أن يكون هناك حفل زفاف سيُقام بموطن عائلتي والذي يطق عليه البعض قصرا حسنٌ، وقف التصوير جميعا |
It's an old archeological dig site near my family's home. | Open Subtitles | انه موقع حفريات أثرية قديمة بالقرب من منزل عائلتي |
I need to know... that my family's gonna be safe. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أتأكد من أن عائلتي ستكون بأمان |
Needless to say, I was pretty wound up. I feel a lot better now, knowing my family's safe. | Open Subtitles | لا حاجه قول شىء اخر فقد كنت متوتر جداً و لكنى افضل الان و عائلتى بأمان |
Well, I told him I'm bipolar and my family's screwed up, and he took it pretty well. | Open Subtitles | أخبرته أنّي مصاب باضطراب الثنائي القطب وعن إخفاقات عائلتي وتقبّل الأمر على نحو جيد جداً |
Yeah, my family's been in Germany a long time. Is this you? | Open Subtitles | نعم، كانت عائلتي في ألمانيا منذ فترة طويلة. هل هذه أنتي؟ |
This isn't worth my time. my family's been through enough. | Open Subtitles | هذا لا يستحق وقتي عانت عائلتي بما فيه الكفاية |
Please, I just want to know if my family's all right. | Open Subtitles | أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير |
my family's group activity usually involves resentment and lasagna. | Open Subtitles | أنشطة مجموعة عائلتي تتضمن في الغالب الإستياء والازانيا. |
my family's done police work in Paris for nine generations. | Open Subtitles | إن عائلتي تقوم بممارسة مهنة الشرطة منذ تسعة أجيال |
my family's been on this farm for over 150 years. | Open Subtitles | كانت عائلتي تمتلك هذه المزرعة لأكثر من 150 سنة |
I'm not going to give you control of my family's company. | Open Subtitles | انا لن اعطيكِ شيئا يمكنك به التحكم في شركة عائلتي |
It's my family's car. Well, they're not really my family yet. | Open Subtitles | إنها سيارة عائلتي حَسناً، حقاً إنهم لم يصبحوا عائلتَي بعد |
They've been serving these in my family's restaurant for decades. | Open Subtitles | لقد كانوا يقدمون هذا في مطعم عائلتي لعدة عقود |
Unless I put myself in real danger, too! For my family's sake! | Open Subtitles | مالم اضع نفسي في خطر حقيقي ، ايضا ً لأجل عائلتي |
I just don't know how my family's gonna feel about that. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف سيكون شعور عائلتي حول هذا. |
Now, if I didn't hate vampires, and do everything in my power to avenge my family's death, what kind of man would I be? | Open Subtitles | الآن ، أنا إن لم أكره مصاصي الدماء وعمل كل ما أستطيع عليه للإنتقام لموت عائلتي أي نوع من الرجال سأكون ؟ |
These guns are all that's left of my family's fortune. | Open Subtitles | هذه البنادق هى كل ما تبقّى من ثروة عائلتى |
What part of my family's history appeals to your writer's curiosity? | Open Subtitles | أى جزء فى تارخ عائلتى قد أثار فضول الكاتب بداخلك ؟ |
I'm living in a bin and my family's falling apart. | Open Subtitles | أنا أقيم في رف الانتظار وعائلتي تتفكك ماذا؟ |
Like, my garage is full of boxes, and before I knew the house was my family's, | Open Subtitles | مرآبي مليء بالصناديق وقبل أن أعلم أن المنزل ملك لعائلتي |
My breakups has been caused by my family's rule: | Open Subtitles | عمليات تقسيمي كَانتْ سببها قاعدةِ عائلتِي: |
I just want to bring some joy into my family's day, that's all, by having my assistant go out and get some last-minute gifts. | Open Subtitles | أنا فقط أريد جلب البهجة فى اليوم لعائلتى هذا كل شىء، بإرسال مساعدتي للخارج وجلب بعض من هدايا اللحظات الأخيرة |
We pray on Sunday. my family's Christian, like your s. | Open Subtitles | إنّنا نصلّي يوم الأحد فعائلتي مسيحيّة كعائلتكِ |