"my feelings are" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاعري
        
    I'm not so angry at you anymore, so I'm trying to figure out what my feelings are. Open Subtitles أنا لست غاضبا حتى في لك بعد الآن، لذلك أنا محاولة لمعرفة ما هي مشاعري.
    I think you should know my feelings are deeply hurt. Open Subtitles أظنُ أن عليكِ معرفة أن مشاعري جُرحت بـ عمق
    You know, that divorce might've been hypothetical, but my feelings are very real, and if hurting my feelings was what you were trying to do, well, congratulations on a job well done. Open Subtitles ربما كان الطلاق افتراضيًا لكن مشاعري كانت حقيقية جدًا وإن كان قصدكم إيذاء مشاعري
    Okay, my feelings are my feelings, Kurt, and they're not gonna change, even if Santana admits that she was wrong. Open Subtitles حسناً مشاعري هي مشاعري كورت ولن تتغير حتى ولو سانتا
    my feelings are my own, Mother, and I can't go back on my word. Open Subtitles مشاعري خاصة بي يا أمي، ولن أتراجع عن كلامي.
    my feelings are, you know, are different not because I thought, "Well, I was Open Subtitles .. مشاعري الآن ..ليست مختلفة لأني اعتقدت أني
    And You Know How I Get When my feelings are Hurt. Open Subtitles وأنتِ تعلمين ماذا يحصل عندما تجرح مشاعري
    And I know I said that twice, but it just shows how deep my feelings are. Open Subtitles و أعلم انني قلتُ ذلك مرتين و لكن ذلك يُبيّن مدى عُمق مشاعري
    like, and I've only known him for a little while, but I want to tell him that I think my feelings are starting to change into something... deeper. Open Subtitles ولم أتعرف عليه إلا منذ مدة قصيرة لكنني أردت أن أخبره ..أن مشاعري بدأت تتغير إلى شيء
    You need to respect that my feelings are hurt. Open Subtitles لكن هل تعلمين ؟ يجب أن تحترمي مشاعري لأنها تأذت
    I mean, I know it's wrong, you know, but my feelings are real... even if it was a mistake. Open Subtitles أعرف ان هذا خاطيء لكن مشاعري حقيقية حتى لو كان هذا خطئاً
    my feelings are not at issue here, Mr. Brown. Open Subtitles مشاعري هي ليست موضوعنا هنا يا سيد براون
    Look, I don't wanna attack you just because my feelings are hurt. Open Subtitles لا أود مهاجمتك لان مشاعري تأذت.
    I never bought into that idea that there's one person you're meant to be with but my visions are so real and my feelings are so real it's like past lives or something. Open Subtitles لم أكن موقنة بفكرةِ أن هناك شخصًا ما مقدرٌ لك أن تكون معه. ولكن رؤياي كانت حقيقة وكذلك مشاعري وكأنها حياة سابقة أو ما شابه.
    I can prove that my feelings are true. Open Subtitles يمكنني أن أثبت لكِ أن مشاعري حقيقية.
    I realized my feelings are valid, so I had to say to her, "my bangs, Open Subtitles اكتشفتُ أنّ مشاعري موجودة لذلك توجّب علي القول لها "شعرُ جمّتي ليس عنكِ"
    No, my feelings are completely resolved. Open Subtitles لا، مشاعري تجاهها انتهت تماماً
    my feelings are part of who I am, whether you like it or not. Open Subtitles مشاعري جزء مما أكون شئت أم أبيت
    Mother Superior, my feelings are causing him trouble. Open Subtitles ، الأم العليــا مشاعري تسبب له المشاكل
    Mother Superior, my feelings are causing him trouble. Open Subtitles ، الأم العليــا مشاعري تسبب له المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus