You're wasting money if you don't listen to my ideas. | Open Subtitles | أنت تهدر المال إذا كنت لا تستمع إلى أفكاري |
Why should my ideas have any more value than yours simply because I've been doing this my whole life? | Open Subtitles | لماذا على أفكاري أن تكون ذات قيمة أعلى من خاصّتك؟ لأنني ببساطة كنت أمارس مهنتي طيلة حياتي؟ |
Nice job stealing my ideas about complex wave functions. | Open Subtitles | لطيفة وظيفة سرقة أفكاري عن وظائف موجة معقدة. |
It is rather a progress report on action taken in areas where the Member States have endorsed my ideas and have encouraged me to put them into practice. | UN | بل هو باﻷحرى، تقرير مرحلي عن الاجراءات المتخذة في مجالات أيدت فيها الدول الاعضاء افكاري وشجعتني على تنفيذها. |
-But, my ideas were better. -You're a naughty little'bot! | Open Subtitles | لكن، أفكاري كَانتْ أفضل أنت شقي ايها الروبوت صَغير |
Yes, millions of my dollars, based on my ideas. | Open Subtitles | نعم ، الملايين من دولاراتي المعتمدة على أفكاري |
Gia', I harbor'away all my ideas and not got anything. | Open Subtitles | نعم ، أخذ كل أفكاري وأنا لم أحصل على أي شيء |
It's over. I'm getting my ideas direct from the factory now. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر، سأحصل على أفكاري .مباشرة من المصنع الآن |
Subsequently, I have presented my ideas in a very precise way to all groups and members. | UN | وبعد ذلك قدمت أفكاري في شكل دقيق جداً للمجموعات والأعضاء كافة. |
I would, in conclusion, like to share my ideas on these issues with you as food for thought for our discussion. | UN | وفي الختام، أود أن أشاطركم أفكاري بخصوص هذه المسائل كمادة للمناقشة. |
I think that he has helped me, in a way, to reformulate my ideas. | UN | وأرى أنه ساعدني، بطريقة ما، على إعادة صياغة أفكاري. |
Although the exact formula of the thematic debate is still under consideration, I hope to be able to share my ideas in this regard with States in due course. | UN | ورغم أن الصياغة المحددة للنقاش المواضيعي لا تزال قيد النظر، فإنني آمل أن أكون قادرة على أن أشاطر الدول أفكاري بشأن هذا الموضوع في الوقت المناسب. |
Thus, Mr. Bolton did not uncover anything, nor do I renounce any of my ideas. | UN | وبالتالي، فإن السيد بولتون لم يكتشف أي شيء ولا أنا أنكر أفكاري. |
Let me share some of my ideas about what a session on specific initiatives should look like. | UN | اسمحوا لي أن أشاطركم بعض أفكاري حول الكيفية التي يمكن بها للدورة أن تصبح دورة مبادرات محددة. |
However, a lot of people used to say that my ideas were insane. | Open Subtitles | على كل حال ، فقد اعتاد الكثير من الأشخاص قول أنّ أفكاري جنونيّة |
I just thought you'd vote for me because my ideas are genuinely better, but, hey, abstaining is fine, too. | Open Subtitles | ظننت أنك ستصوت لي لأن أفكاري أفضل لكن لا بأس بالامتناع عن التصويت |
Aw, I wish you'd let me make some of my ideas. | Open Subtitles | أو، أتمنى أن تسمح لي أن أقدم بعض أفكاري. |
You thought my ideas were so great, you were bragging about it. | Open Subtitles | باعتقادك بان افكاري رائعـة انت كنت تتفاخر بها, افهم ذلك |
So I went down to the headquarters of General Motors one last time to share some of my ideas. | Open Subtitles | لذا ذهبت للمقر الرئيسي لجنرال موترز مرة اخيرة لمشاركة بعض افكاري |
Someone to work alongside me, to ease my load until I can make a mark with my ideas. | Open Subtitles | شخصا يعمل بجواري ليخفف عني العبء حتى اعمل انجازا بأفكاري |
That's my hard drive, with-with all my photos and my videos and my memes and my ideas for new memes. | Open Subtitles | وفيديوهات خاصتي وملصقاتي وأفكاري لملصقات جديدة |
Well, I've been trying to tell you my ideas, but you keep putting me off, so I'm forcing them on you. | Open Subtitles | حسنًا , لقد حاولت أن أخبرك أفكارى لكنك واصلت التقليل من شأنى لذا قررت أن أفرض عليك رأيي |
- I did. Why didn't you ask me for my ideas? I mean, what to put in it. | Open Subtitles | لما لم تسألينى عن افكارى أعرف ما كان علينا الكتابة فيها |