"Rush me on my journey forward Let tomorrow be today" | Open Subtitles | أسرِعيني في رحلتي للغد و دَعي الغد يكون اليوم |
Then I prepared the documents necessary for my travel and started my journey from Egypt to Saudi Arabia and from there to Pakistan and then Afghanistan. | UN | ثم أعددت الوثائق اللازمة لسفري وبدأت رحلتي من مصر إلى المملكة العربية السعودية ومن هناك إلى باكستان ثم أفغانستان. |
my journey to understand heaven and hell has taken me from the bowels of the earth to the gates of Eden. | Open Subtitles | لقد أخذتني رحلتي لِفهم الجنة و الجحيم من باطن الأرض .إلى بوابات الفردوس |
You and your family are welcome to join me on my journey. | Open Subtitles | أنت وعائلتك موضع ترحيب لتنضموا إليّ في رحلتي متى؟ |
But my logic is that.. my journey doesn't end with this train! | Open Subtitles | لكن فكرتى هى ان رحلتى لا تنتهى بوصول هذا القطار |
I'm still a little weak from my journey. | Open Subtitles | مُتعباً جرّاء رحلتي إلى هُنا. هل انتَ بخير؟ |
And so, as Christmas morning began, my journey had reached its end. | Open Subtitles | وهكذا، بدأ صباح عيد الميلاد ووصلت رحلتي لنهايتها. |
But that h-helped me out a lot when I, as I started my journey into computers because I already knew where to put my hands, clearly. | Open Subtitles | لكن ذلك ساعدني كثيرا عندما بدأت رحلتي مع الحواسيب لأنني قد علمت تماما أين أضع يداي |
That's one of the reasons why I'm taking two years to do my journey. | Open Subtitles | هذه أحد الأسباب التي دفعتني لقطع رحلتي في سنتين |
What I discovered during my journey into the world of fiction, one, there was no point in hoping for a do-over, because sometimes, they suck more than the reality, two, I did not want to write fiction, | Open Subtitles | ما أكتشفته من خلال رحلتي في عالم الخيال أولا. ليس هناك فائدة من التأمل للحصول على إعادة المحاولة |
Into the woods. It's time, and so I must begin my journey. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب إلى الغابة، ويجب أن أبدأ رحلتي. |
It was in my wallet, which I left in my jacket. I lost it during my journey. | Open Subtitles | كانت في محفظتي التي تركتها في سترتي فقدتها أثناء رحلتي |
my journey ends, but yours begins. | Open Subtitles | رحلتي تنتهي هنا، لكن رحلتك تبدأ 14.5 00: 01: 20,256 |
Look... I just need a night here before I continue my journey, but I'll stay tomorrow and help, if that's what you want. | Open Subtitles | اسمع، أحتاج للمبيت ليلة فقط قبل متابعة رحلتي |
I'll have a short visit with my daughter before my journey home with my guards. | Open Subtitles | سأقوم بزيارة قصيرة مع ابنتي قبل رحلتي للعودة مع حراسي. |
Now if you'll excuse me, I'm very tired from my journey and I'm gonna go take a little rest in my room. | Open Subtitles | الآن أرجو ان تعذرني، أشعر بالتعب الشديد بسبب رحلتي وسوف انال قسطاً من الراحة في غرفتي |
In my hand, I hold the first piece of the puzzle that will send me on my journey to a higher education. | Open Subtitles | أحمل في يدي أول خطوة في الطريق إلى رحلتي في التعليم العالي |
And if I remember, you sent the Latin with me on my journey. | Open Subtitles | وإذا كنت أتذكر فأنت من قام بإرسال اللاتيني معي في رحلتي |
But my logic is that.. my journey doesn't end with this train! | Open Subtitles | لكن فكرتى هى ان رحلتى لا تنتهى بوصول هذا القطار |
And when I was beyond all hope of saving, He gave me rest... then gave me a sign to continue my journey. | Open Subtitles | و عندما يأست من النجاة أعطاني شيء من الراحة ثم منحني علامة كي استمر برحلتي |
I need to earn money for my journey, for my new life. | Open Subtitles | أحتاج إلى كسب المال لرحلتي للحياة الجديدة |
Below me is the equator and the start of my journey with wind. | Open Subtitles | تحتي خطُ الإستواء وبداية رحلتِي بالريحِ. |
On my journey here. He warned me of Arthur's bane. | Open Subtitles | في رحتلي الى هنا لقد حذرني بشأن هلاك آرثر |
This book had a huge impact on my journey as a writer. | Open Subtitles | كان لهذا الكتاب تأثير كبير في مسيرتي ككاتب. |