"my kind" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوعي
        
    • نوعى
        
    • بني جنسي
        
    • بلدي النوع
        
    • فصيلتي
        
    • نوعيتي
        
    • من صنفي
        
    • بنو جنسي
        
    • امثالي
        
    • النوع المفضل
        
    • شاكلتي
        
    • نوعيتى
        
    - You know it. - my kind of girl. Open Subtitles ــ لقد كشفتَني ــ نوعي المفضل من الفتيات
    Reconnaissance in a laboratory. Finally, my kind of mission. Open Subtitles استكشاف في مختبر، وأخيراً نوعي المفضل من المهمات
    He's not my kind of thing. It's a distraction. Open Subtitles هو ليس من نوعي المفضّل بل طريقته تشتّتني
    Oh, I don't know. Not really my kind of dancin'. Open Subtitles لا اعرف , هذا ليس نوعى المفضل من الرقص
    After all, I'm the only one of my kind. Open Subtitles . فبالنهاية أنا الوحيد المتبقي من بني جنسي
    Brother, before you started... defending all these rich white boys... it was my kind that got you down. Open Subtitles يا أخي قبل أن تبدأ بالدّفاع عن كل هؤلاء الأولاد البيض الأغنياء كان نوعي الذي أوصلك
    If only he were real. He's my kind of man. Open Subtitles لو كان شخصية حقيقية، سيكون نوعي المفضل من الرجال.
    So, the racist who didn't want to deal with my kind has now changed her tune? Open Subtitles إذن , العنصرية التي لم ترد التعامل مع نوعي غيرت رأيتها الآن ؟
    The racist who didn't want to deal with my kind has now changed her tune? Open Subtitles العنصرية التي لم تكن تريد التعامل مع نوعي قد غيرت نبرتها الآن ؟
    She wasn't my kind of people, if you know what I mean. Open Subtitles هي ليست نوعي المفضل من العالم, إذا فهمت ما أقصده
    Aryan Brotherhood. They're not my kind of brothers. Open Subtitles أخوة أريان إنهم ليسوا نوعي المفضل من الإخوة
    I have warned you. To stay far from men of my kind. Open Subtitles لقد حذرتك بأن تبقي بعيدة عن رجال من نوعي
    This guy... he's not my kind of guy, Cindy. Open Subtitles هذا الرجل إنه ليس نوعي المفضل من الرجال
    It's not my kind of music, but damned if it ain't catchy as hell. Open Subtitles ليست نوعي المُفضّل من المُوسيقى، لكن عليّ اللعنة إذا لمْ نُمسك به.
    Yeah, well, it doesn't really seem like my kind of thing, but she said she wanted someone interesting to read since the author isn't willing to do it. Open Subtitles إنه لا يبدو نوعي المفضل لكنها قالت أنها أرادت شخص ممتع ليقرأه . منذ أن الكاتب لا يريد فعل هذا
    Doesn't sound like my kind of picture. Open Subtitles لا يبدو لي انه نوعى المفضل من الافلام
    I should not be the last of my kind. Open Subtitles لا يجب ان اكون الاخير من نوعى.
    You have helped my kind in immeasurable ways. Open Subtitles لقد ساعدت بني جنسي بطرق لا يمكنني تقديرها
    I don't think poetry's my kind of thing. Open Subtitles لا أعتقد أن الشعر في بلدي النوع من الشيء.
    my kind, are violent creatures, who eventually will not be able to control their violent impulses. Open Subtitles فصيلتي مخلوقات عنيفة و أنهم بالنهاية لا يستطيعوا السيطرة
    That does look like my kind of film, I think all our kinds of films. Open Subtitles هذه الافلام هي نوعيتي المفضلة واعتقد ان الجميع يتفق معي
    They ain't my kind like the Italians are not yours. All right? Open Subtitles إنهم ليسوا من صنفي مثل الإيطاليين الذين ليسوا من صنفك، حسناً ؟
    my kind will come for me and you will die! Open Subtitles بنو جنسي سوف يأتون من أجلي وسوف تموت
    - Yes my kind fights the war to maintain your freedom. Open Subtitles امثالي يقاتلون في الحرب لنحافظ على حريتكم
    my kind of girl. Open Subtitles أنت النوع المفضل لدي من الفتيات
    And once I'd completed my mission here, in a country that would always hate my kind, Open Subtitles و ما ان اكملت مهمتي هنا في دولة لطالما كرهت من على شاكلتي
    That's my kind of statistic, but it can't possibly be true. Open Subtitles هذه نوعيتى المُفضلة من الإحصائيات و لكن لا يُمكن أن تكون صحيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus