- You know it. - my kind of girl. | Open Subtitles | ــ لقد كشفتَني ــ نوعي المفضل من الفتيات |
Reconnaissance in a laboratory. Finally, my kind of mission. | Open Subtitles | استكشاف في مختبر، وأخيراً نوعي المفضل من المهمات |
He's not my kind of thing. It's a distraction. | Open Subtitles | هو ليس من نوعي المفضّل بل طريقته تشتّتني |
Oh, I don't know. Not really my kind of dancin'. | Open Subtitles | لا اعرف , هذا ليس نوعى المفضل من الرقص |
After all, I'm the only one of my kind. | Open Subtitles | . فبالنهاية أنا الوحيد المتبقي من بني جنسي |
Brother, before you started... defending all these rich white boys... it was my kind that got you down. | Open Subtitles | يا أخي قبل أن تبدأ بالدّفاع عن كل هؤلاء الأولاد البيض الأغنياء كان نوعي الذي أوصلك |
If only he were real. He's my kind of man. | Open Subtitles | لو كان شخصية حقيقية، سيكون نوعي المفضل من الرجال. |
So, the racist who didn't want to deal with my kind has now changed her tune? | Open Subtitles | إذن , العنصرية التي لم ترد التعامل مع نوعي غيرت رأيتها الآن ؟ |
The racist who didn't want to deal with my kind has now changed her tune? | Open Subtitles | العنصرية التي لم تكن تريد التعامل مع نوعي قد غيرت نبرتها الآن ؟ |
She wasn't my kind of people, if you know what I mean. | Open Subtitles | هي ليست نوعي المفضل من العالم, إذا فهمت ما أقصده |
Aryan Brotherhood. They're not my kind of brothers. | Open Subtitles | أخوة أريان إنهم ليسوا نوعي المفضل من الإخوة |
I have warned you. To stay far from men of my kind. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن تبقي بعيدة عن رجال من نوعي |
This guy... he's not my kind of guy, Cindy. | Open Subtitles | هذا الرجل إنه ليس نوعي المفضل من الرجال |
It's not my kind of music, but damned if it ain't catchy as hell. | Open Subtitles | ليست نوعي المُفضّل من المُوسيقى، لكن عليّ اللعنة إذا لمْ نُمسك به. |
Yeah, well, it doesn't really seem like my kind of thing, but she said she wanted someone interesting to read since the author isn't willing to do it. | Open Subtitles | إنه لا يبدو نوعي المفضل لكنها قالت أنها أرادت شخص ممتع ليقرأه . منذ أن الكاتب لا يريد فعل هذا |
Doesn't sound like my kind of picture. | Open Subtitles | لا يبدو لي انه نوعى المفضل من الافلام |
I should not be the last of my kind. | Open Subtitles | لا يجب ان اكون الاخير من نوعى. |
You have helped my kind in immeasurable ways. | Open Subtitles | لقد ساعدت بني جنسي بطرق لا يمكنني تقديرها |
I don't think poetry's my kind of thing. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الشعر في بلدي النوع من الشيء. |
my kind, are violent creatures, who eventually will not be able to control their violent impulses. | Open Subtitles | فصيلتي مخلوقات عنيفة و أنهم بالنهاية لا يستطيعوا السيطرة |
That does look like my kind of film, I think all our kinds of films. | Open Subtitles | هذه الافلام هي نوعيتي المفضلة واعتقد ان الجميع يتفق معي |
They ain't my kind like the Italians are not yours. All right? | Open Subtitles | إنهم ليسوا من صنفي مثل الإيطاليين الذين ليسوا من صنفك، حسناً ؟ |
my kind will come for me and you will die! | Open Subtitles | بنو جنسي سوف يأتون من أجلي وسوف تموت |
- Yes my kind fights the war to maintain your freedom. | Open Subtitles | امثالي يقاتلون في الحرب لنحافظ على حريتكم |
my kind of girl. | Open Subtitles | أنت النوع المفضل لدي من الفتيات |
And once I'd completed my mission here, in a country that would always hate my kind, | Open Subtitles | و ما ان اكملت مهمتي هنا في دولة لطالما كرهت من على شاكلتي |
That's my kind of statistic, but it can't possibly be true. | Open Subtitles | هذه نوعيتى المُفضلة من الإحصائيات و لكن لا يُمكن أن تكون صحيحة |