Everything I did was to protect my legacy, and I will do it again. | Open Subtitles | كل شيء فعلته, فعلته من أجل حماية إرثي وسأفعلها مجدداً |
I have recently lost my position, my financial security and my legacy has been tarnished. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي مؤخراً أمني المادي و إرثي قد شوه |
How I handle it one way or another, is gonna determine my legacy as president. | Open Subtitles | بطريقة إدارتي إنها ستحدد إرثي كرئيس بطريقة أو بأخرى |
No, my legacy, guys, is me in a robe, taking guns from this guy, giving the death penalty to that guy. | Open Subtitles | لا، تراثي يا قوم سيكون في ارتداء الرداء، حرمان شخص من أسلحته، و الحكم بإعدام آخر. |
Being the Veep's Chief of Staff is not gonna be my legacy. | Open Subtitles | كوني نائبة لرئيسة هيئة الأركان لن يكون تراثي |
I'll die here like the pharaohs with my legacy, a beautiful weapon... beautiful weapon. | Open Subtitles | سوف اموت هنا كما الفراعنة مع إرثي ، السلاح الجميل سلاحٌ جميل |
This dress exacerbates the genetic betrayal that is my legacy. | Open Subtitles | هذا الفستان يفاقم من الإغرار بجيناتي الوراثية والتي هي من إرثي |
That's exactly how I want my legacy to be recorded. | Open Subtitles | ذلك بالضبط كيف أريد أن يذكر إرثي |
It will be my legacy to a grateful nation. | Open Subtitles | ... سوف تكون إرثي من أجل أمّة مُمتنّة |
Oh, no, my legacy lies in the work I'm getting done. | Open Subtitles | كلاّ، إرثي يكمن في العمل الذي أنجزه |
my legacy will probably always include being knows as the father of "space junk." | Open Subtitles | غالبًا ما سيُعرف عن إرثي "بأنّني هو عرّاب "المُخلّفات الفضائية |
But if I was you, I would... rebuild the center and put a studio in there, naming it after myself... so I could protect my legacy. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك , لقمت بإصلاح المركز ووضعت استوديو هناك وقمت بتسميته خلفا لي لكي احمي تراثي |
Because I knew you had the strength To fulfill my legacy. | Open Subtitles | لأني علمت انك تملك القوة للحفاظ على تراثي |
I suppose this whole lot will... One day prove to be my legacy... | Open Subtitles | أعتقد أن هذه التشكيلة بأكملها ستصبح تراثي ذات يوم. |
I can't let them take away my legacy. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركهم يأخذون تراثي |
Well, I suppose as I leave my teens, that I should start to think about my legacy. | Open Subtitles | حسنا, كما أفترض سأترك مراهقتي, ينبغي ان أبدأ بالتفكير في أرثي. |
Mr. Weston is here is to determine my legacy to Mahoney. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود السيد ونستون هنا هو ان يحدد ارثي للاَنسة ماهوني |
No, because the White House doesn't totally trust me, which is sadly becoming my legacy here at the Justice Department. | Open Subtitles | لا, لأن البيت الأبيض لا يثقون بي بالكامل والذي مع الأسف اصبح اسطورتي هنا في وزارة العدل |
We're not talking about just a game. We're talking about my legacy. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن مباراة فقط إننا نتحدث عن تاريخي |
For Denny Crane to slip, it would diminish my legacy. | Open Subtitles | بالنسبة لديني كراين أن ينحدر ذلك سيُقلص من أسطورتي |
I've been meditating on my legacy, and I've decided to put all my money towards really making a difference in space tourism! | Open Subtitles | لقد كُنت أتأمل تُراثي وقررتُ أن أضع مالي في عمل تغيير حقيقي |
This is my legacy to you. | Open Subtitles | هذا تراثُي إليك. |
Preserve my legacy. | Open Subtitles | الحفاظ على إرث يخصني. |
my legacy! | Open Subtitles | ذريتي! |