"my lungs" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئتي
        
    • رئتاي
        
    • رئتيّ
        
    • رئتى
        
    • رئتيي
        
    • لرئتي
        
    • رئتيني
        
    • رأتي
        
    The bars didn't go through my heart or my lungs, right? Open Subtitles القضبان لم تمر خلال قلبي ولا رئتي ، أليس كذلك؟
    ♪ Sweat beading in time to the rhythm in my lungsOpen Subtitles ♪ عرق الديكور في الوقت المناسب إلى إيقاع في رئتي
    I love the first puff, pulling it into my lungs. Open Subtitles أحب أول سحبه ,و التي تشق طريقها إلى رئتي
    When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. Open Subtitles عندما تكون تسجل كلمات الأغاني و تقوم بتحلليها و شرعت أغني بكل ما أوتيت رئتاي من قوة
    When the second needle freezes my lungs, are you gonna scribble scrabble in your notepad for future reference? Open Subtitles عندما تجمد الإبرة الثانية رئتاي هل ستكتبين أمورا في مدكرة كمرجع مستقبلي؟
    At this point, the inside of my lungs are probably cerulean blue. Open Subtitles عند هذه المرحلة، ربّما ما يتواجد داخل رئتيّ لونه أزرق سماويّ.
    And Bo said if I go anywhere near the impound lot, he will rip out my lungs and shit in the hole. Open Subtitles و بو قال لو ذهبت الى أي مكان بالقرب من ساحة الأحتجاز قال بأنه سوف يقتلع رئتي بمعنى يعاقبه
    So they asked me to keep this video journal because they found polyps on my lungs. Open Subtitles لذا طلبوا مني أن أحتفظ بهذا التسجيل الدوري لأنهم عثروا على أورام في رئتي.
    'Be brave, my love. I can store oxygen in my lungs.' Open Subtitles تحلي بالشجاعة، حبيبتي بإمكاني تخزين الأوكسجين في رئتي
    Got to stick my head in a paper bag and scream at the top of my lungs. Open Subtitles سوف اضع رأسي في علبة ورقية واصرخ من قمة رئتي
    my lungs bleeding, my skin crawling, there's a fucking jackhammer in my head and that's the least of my fuckin'problems lady. Open Subtitles رئتي تنزف و جلدي يقشر و هناك مطرقة في رأسي و هذه أصغر مشاكلي يا سيدة
    I'm not spending months getting pumped full of chemo, puking, losing my hair, crossing my fingers that my lungs don't shut down before I even get the transplant. Open Subtitles انا لن اقضي شهرا اعاني من العلاج الكيماوي, التقيأ, فقدان شعري, عبور اصابعي الى رئتي بدون توقف
    Uh, thyroid, originally... but now with quite the impressive satellite colony in my lungs. Open Subtitles أصبت في البداية بسرطان الغدة الدرقية ولكن الآن لدي مستعمرات مذهلة في رئتي
    When I don't hear from him, it's as if I've died, as if the air is sucked out from my lungs and I am left desolate, but when I receive a letter, Open Subtitles ان لم اسمع منه اشعر باني اموت وكان الهواء يخرج من رئتي لكن عندما استلم رسالة اعلم بانه حقيقة وهذا ما يهمني
    You were the breath in my lungs, the blood in my veins, Open Subtitles لقد كنتِ الهواء الذى تستنشقه رئتي الدم بعروقى
    That just means my lungs are getting worse. Open Subtitles ذلك لا يعني سوى أن رئتاي تزدادا سوءًا ،سيتحتم علي الخضوع لجهاز التنفس الاصطناعي أليس كذلك؟
    I could stop smoking and buy you some more time, but don't know if my lungs could take the shock. Open Subtitles يمكننيالتوقّفعن التدخينوالتوفيرلكبعضالوقت، لكن لا أعلم إذا تقدر رئتاي على تحمّل الصدمة.
    Of course, my lungs still suck at being lungs... but, theoretically, they could continue to suck like this... for, I don't know, a while maybe. Open Subtitles بالتأكيد ما زالت رئتاي سيئتين في كونهما رئتين ولكن نظرياً يمكنهما أن يظلا بهذا السوء، لا أعلم لفترة
    Yeah, my lungs started to burn at the end. Open Subtitles نعم ، لقد بدأت رئتيّ تحترق في نهاية الجُملة
    Delaney: No. my lungs is bad, not my eyesight. Open Subtitles لا , رئتى هى السيئة , ليس نظرى
    - Stop that. - I did feel something in my lungs. Open Subtitles توقّفي أنا أحسست بشيء فعلا في رئتيي
    Chemical fire from that shitstorm raked out my lungs. Open Subtitles الغاز المشتعل في تلك الحرب قد تسبب بضرر لرئتي
    Inside, I was screaming my lungs out. Open Subtitles في الداخل، كنتُ أصرخ من رئتيني.
    I try to slow my heart down and breathe the fire out of my lungs. Open Subtitles أُحاولُ إبْطاء قلبي وان اتنفس النار عبر رأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus