"my magic" - Traduction Anglais en Arabe

    • سحري
        
    • سحرى
        
    • بلدي السحر
        
    • السحرية
        
    • بسحري
        
    • وسحري
        
    • سحرِي
        
    • سِحري
        
    • السحريّة
        
    Yeah, I'll work my magic first thing in the morn... Open Subtitles سأضع عليه بعضاً من سحري بداية صباح يوم الغد
    That might work. Focus all of my magic on one person. Open Subtitles هذا ربّما ينجح، حيث تركيز كلّ سحري على شخص واحد.
    Hey, you might have destroyed my magic flute, but you can't destroy the musical magic that is me, babe. Open Subtitles على رسلك، لربما قد تحطم نايي السحّري ولكن لا يمكنك تدمير سحري الموسيقي لأنها لي، يا عزيزي.
    The more fabulous my shoes, the stronger my magic. Open Subtitles كلما كانت احذيتى اجمل كلما كان سحرى اقوى
    And I know that my magic blood tastes really good, but you're both gonna have to show just a little bit of self-control for a little bit longer, okay? Open Subtitles وأنا أعلم أن بلدي السحر الأذواق الدم جيدة حقا، و ولكن كنت على حد سواء ستعمل يكون لاظهار فقط قليلا من ضبط النفس
    And I have to promise to keep using my magic. Open Subtitles و أنا يجب أن أعد بأنني سأستمر باستعمال سحري
    I could've been killed, all because you took away my magic. Open Subtitles كان يمكن ان اقتلَ كل هذا بسبب انكِ اخذتِ سحري
    Where I've kept the last bit of my magic. Open Subtitles المكان الذي احتفظتُ فيه بآخر جزءٍ مِن سحري.
    Guys, I've been in here before, when I used my magic. Open Subtitles رفاق , أنا كنت هنا من قبل عندما استخدمت سحري
    What you have is a gift. I wanted to use my magic to help someone for so long. Open Subtitles منذ زمن بعيد وأنا أودّ استعمال سحري لمساعدة شخص ما
    Do you actually think I would give up my magic to save you? Open Subtitles أتعتقد فعلاً أنّي مستعدّة للتخلّي عن سحري لإنقاذك؟
    It's an angelic bond. my magic can only do so much. Open Subtitles انه رابط ملائكي سحري فقط يمكنه ان يفعل ألكثير
    I told you I needed a little time to work my magic. Open Subtitles أخبرتك أنني أحتاج بعض الوقت للعمل على سحري
    Unless I can find someone to take the burden, to take my magic. Open Subtitles إلا إن وجدت أحداً ليحمل عبئي ويأخذ سحري.
    But my magic has overrun her body, an infection that will destroy her. Open Subtitles لكن سحري اجتاح جسدها، وتلك عدوى ستدمرها تدميرًا.
    The very first thing I did in this reality was acquire my magic. Open Subtitles أول شيء فعلته في هذا الواقع كان اكتساب سحري.
    my magic's unpredictable. I don't care if you never let me see her again! Open Subtitles سحري متقلقل، ولا أبالي إنْ لمْ تسمح لي برؤيتها ثانية
    And not to mention, configure the ancient Bialyian incantations to work in concert with my magic. Open Subtitles و ناهياً عن ذلك , تكوين اللغة البيوليانية القديمة لتعمل بتناسق مع سحرى
    And then when you take my magic he'll be released, won't he? Open Subtitles وعندما تأخذين سحرى,فسوف يتحرر,أليش كذلك؟
    I don't have access to my magic right now. Open Subtitles أنا لا يستطيعون الوصول إلى بلدي السحر في الوقت الحالي.
    my magic spells can give you access to them. Open Subtitles تعويذتي السحرية يمكنها أن توصلك إلى تلك الممرات
    I'm working my magic here, but I'm coming up empty. Open Subtitles أنا أقوم بسحري هنا ولكني أخرج خالي الوفاض
    I'm not an elder of the French Quarter. This is not my magic. Open Subtitles لستُ أحد كبراء الحيّ الفرنسيّ، وسحري ليس المطلوب.
    Because I'm working a little magic of my own and your magic is mucking up my magic. Open Subtitles لأن أَعْملُ a قليلاً سحر ملكِي وسحركَ يُلوّثُ فوق سحرِي.
    Don't make me use my magic on you. Open Subtitles لا تجعلني أستخدم سِحري عليك
    I have phesmatosed the crap out of this magic Canadian rock, and I have my magic again, and when that eclipse hits 12:28... Open Subtitles سأستقوي بهذه الصخرة السحريّة الكنديّة، وسأسترد قدرتي لممارسة السحر مجددًا. ولدى حلول الكسوف في الـ 12: 28

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus