"my observations" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملاحظاتي
        
    • ملاحظتي
        
    This concludes my observations on the issues pertaining to agenda item 1. UN وبهذا أختتم ملاحظاتي حول القضايا المتصلة بالبند ١ من جدول اﻷعمال.
    I wish to take this opportunity to share with the Assembly my observations on how one should get to know the real China. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشاطر الجمعية ملاحظاتي بشأن الكيفية التي ينبغي للمرء أن يعرف بها الصين الحقيقية.
    my observations on matters, which in my opinion should be brought to the attention of the Member States, are set out in the paragraphs below. UN وترد في الفقرات التالية ملاحظاتي بشأن المسائل التي ينبغي في رأيي أن يُوجّه إليها نظر الدول الأعضاء.
    Taking into account the time restraints, and bearing in mind the sensitiveness of the issue, I would sum up my observations as follows: UN ونظراً إلى قيود الوقت وحساسية المسألة، فإنني أود أن أوجز ملاحظاتي على النحو التالي:
    In my observations, I drew particular attention to the nine recommendations listed below, which I deemed to be of particular importance. UN ووجهت الانتباه بخاصة في ملاحظاتي إلى التوصيات التسع الواردة أدناه، التي رأيت أن لها أهمية خاصة.
    Today, I would like to share my observations on this issue as well as my personal commitment in service of this cause. UN واليوم، أود أن أتشاطر وإياكم ملاحظاتي بشأن هذه المسألة فضلا عن التزامي الشخصي خدمة لهذه القضية.
    I hope that we will be able to discuss some of my observations at a later stage next week. UN وآمل أن نتمكن من مناقشة بعض ملاحظاتي في مرحلة لاحقة في الأسبوع المقبل.
    I consulted with 22 delegations, and I wish to share with you my observations. UN فأجريت مشاورات مع 22 وفداً وأود أن أشاطر ملاحظاتي معكم.
    Against this background, I would sum up my observations as follows: UN وعلى هذه الخلفية أود أن ألخّص ملاحظاتي كما يلي:
    Section V contains my observations and presents four options for the Council's consideration. UN ويتضمن الفرع الخامس ملاحظاتي ويعرض أربعة خيارات كي ينظر فيها المجلس.
    Section VI contains my observations and recommendations. UN أما الفرع السادس فيتضمن ملاحظاتي وتوصياتي بهذا الشأن.
    I have submitted my observations from such trips to the Secretary-General and to relevant department heads and have found them to be quite receptive. UN وقدمت ملاحظاتي من هذه الرحلات إلى اﻷمين العام وإلى رؤساء اﻹدارات المعنية ولمست فيهم تقبﱡلا كاملا.
    Section V contains my observations on the events set out in the preceding four sections. UN ويتضمن الجزء الخامس ملاحظاتي بشأن اﻷحداث الواردة في اﻷجزاء اﻷربعة التي تسبقه.
    I have included my observations in section VII, for the consideration of the Council. UN وأدرجت ملاحظاتي في الفرع السابع لكي ينظر فيها المجلس.
    Do you want to help record my observations of the turbine when in operation? Open Subtitles هل تريد لمساعدة سجل ملاحظاتي للتوربينات عندما تكون في العملية؟
    Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Open Subtitles حسنا.. لقد كان المحقق يساعدني تنظيم ملاحظاتي
    From my observations, he's even suspect of the FBI, with whom he works closely. Open Subtitles ملاحظاتي لليوم، حتى أنّه يشتبه بالمباحث الفيدراليّة، والذين يعمل معهم عن كثب
    If you can't confirm my observations, you must have the coordinates wrong, because there is definitely something up there. Open Subtitles إذا لم تستطع تأكيد ملاحظاتي لابد أن لديك إحداثيات خاطئة لأنه بالتأكيد هناك هناك شيء ما بالإعلى هناك
    which was my observations, my anthropological analysis of what it was that made the open source world work. Open Subtitles ومثلت ملاحظاتي وتحليلي الانساني للذي جعل عالم البرامج المفتوحة ينجح
    The butler's strange resistance to carrying out his orders confirms my observations. Open Subtitles مقاومة كبير الخدم الغريبة لتنفيذ الأوامر تؤكد ملاحظاتي.
    That may be, but based on my observations, you're taking an unusually large dose, enough to produce mild cognitive impairment. Open Subtitles هذا ربما, لكن بناءا على ملاحظتي, انت تاخذ كمية كبيرة على غير المعتاد, بما فيه الكفاية لإنتاج الضعف الادراكي المعتدل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus