They always get my order wrong. What is so hard about black? | Open Subtitles | انهم دائما ياخذون طلبي خطا ما هو الشيء الصعب بخصوص الأسود؟ |
enjoy hey my order chicken and vegetable's coming up | Open Subtitles | إستمتع به أين طلبي دجاج بالخضار سأحضره حالاً |
Really. I'd have my own table, they'd know my order... | Open Subtitles | حقاً , سيكون لي طاولة خاصة , وسيعرفوا طلبي |
Woodalchi General's sayings and doings thus far, each and every one of them ... none were not by my order. | Open Subtitles | أقوال وأفعال قائد الـ وو دال تشي كل واحدة منها .. كانت تحت أوامري |
As soon as the bottom drops off, we dive and fire on my order. Aye! | Open Subtitles | حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري |
I got to get this e-mail out first to a store that got my order wrong. | Open Subtitles | علي إرسال هذا الإيميل أولا لمتجر أخطأ في طلبي. |
Good, now, let me show you the error of your ways, as I return to our world and usher in a new age or order, my order. | Open Subtitles | جيد، الآن، اسمحوا لي أن تظهر لك الخطأ من الطرق الخاصة بك، كما أعود إلى عالمنا والدخول في عصر جديد أو النظام، طلبي. |
You're going to ask for my order of exile to be lifted, and I'm going to say no. | Open Subtitles | أنت ذاهب لطلب طلبي من المنفى لرفع، وسأقول لا. |
A fitting swan song to your career as a waitress to forget my order one last time. | Open Subtitles | خاتمة عملكِ كنادلةٍ هو بأن تنسي طلبي لمرّة أخيرةٍ. |
Defense teams stand by to secure prisoners on my order. | Open Subtitles | فريق الدفاع استعدوا لتأمين الأسرى بناء على طلبي |
Yes, I am fully aware of the irony of my order, honey. | Open Subtitles | نعم ، أعلم تماماً بأنك تسخر على طلبي يا عزيزي |
I'm sorry to be a bother, but this man won't take my order. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن التصرف كذلك ولكن ذلك الرجل يرفض أخذ طلبي |
He is not know of its arrival or its whereabouts until you receive my order. | Open Subtitles | ولا أريد له أن يعرف بشأن وصولها أو مكانها حتى تحصلوا على أوامري. |
Mr. Burnside, if you want a few days to advise her to obey my order. | Open Subtitles | سيد بورنسايد إذا أردت بضعة ..أيام لتنصحها بالإنصياع إلى أوامري |
Well, it seems to me that I have before me somebody who is defying my order and who seems to believe that she is above the law itself. | Open Subtitles | يبدوا لي أن هذا الشخص الواقف أمامي الذي يرفض أن ينصاع إلى أوامري ويبدو أنه يعتقد بأنه فوق القانون في حد ذاته |
There are no real legal issues to dispute, so here is my order. | Open Subtitles | مامن مسائل قانونية فعليه متنازع عليها لذا هاهو أمري |
I want the lines of infantry three deep, and must advance only on my order. | Open Subtitles | أريد المشاة متأخرين ثلاثة صفوف، ويتقدّمون فقط عند أمري. |
If you ignore my order and leave to attack, our Takeda Clan will be no more. | Open Subtitles | لو اهملُت اوامري و رحلت للهجوم عشيرتنا تاكيدا هتنتهي |
It is by my order and for the good of the State that the bearer of this has done what has been done. | Open Subtitles | طبقاً لأوامري و لصالح الدوله قام حامل الورقه بما تم عمله |
I thought I'd just pop by and pick up my order. | Open Subtitles | فكرت انه فقط علي ان امر واخذ طلبيتي |
I realize my order to throw the fight against the children was disappointing, and you have my sympathies. | Open Subtitles | أنا أُدرك أن أمرى للقتال ضد الأطفال كان مُخيباً للأمال, ولكم مواساتى. |
Final protocol. Execute on my order. | Open Subtitles | التدبير الأخير نفّذوا عند إشارتي |
my order still stands. Will you execute it? | Open Subtitles | أوامرى لازالت جارية , هل ستقوم بتنفيذها ؟ |
All tanks acquire solution and prepare to fire on my order. | Open Subtitles | الدبابات تزودوا بالمحلول السام و استعدوا لاطلاق النار عند امري |