my own son couldn't even tell me he needed me. | Open Subtitles | لم يستطع ابني أن يخبرني أنه بحاجة إليّ حتى |
But your father asked me to think of him as my own son and never talk about it. | Open Subtitles | لكن و الدك طلب مني ان اعتبره مثل ابني و ان لا اتحدث ابدا في الموضوع |
Did you really think you could turn my own son against me? | Open Subtitles | أحقّاً ظننت أنّ بإمكانكم تأليب ابني عليّ؟ |
But I broke a vow to my own son, and instead of taking my own punishment, I stabbed him. | Open Subtitles | ولكني نذرتُ عهدًا إلى إبني وبدلًا من أن أحصل على عقابي، لقد طعنته |
I just stole a canoe from church, everyone in there knows we're getting a divorce, and my own son just told me he thinks he's... | Open Subtitles | لقد سرقت زورقاً من الكنيسة الجميع هناك يعلم أننا سنحصل على الطلاق . و إبني أخبرني للتو أنه يعتقد أنه .. |
I always thought it would be my own son I'd teach to shoot. | Open Subtitles | .لقد ظننت دائماً أنه سيكون أبني من أُعلمهُ الرماية |
I can't imagine watching my own son die, let alone from rabies. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل مشاهدة ابنى يموت بدون ذكر نتيجة لداء الكلب |
And now it feels like I signed my own son's death warrant. | Open Subtitles | و الآن انا اشعر بأنني وقعت على مذكرة موت ابني |
Now, that is a new low... using my own son against me. | Open Subtitles | إنّه حقّاً انحطاطٌ لمستوىً جديد تستعملان ابني ضدّي |
I just couldn't tell my own son he couldn't come home. | Open Subtitles | لم أقدر أن أخبر ابني أنه لا يستطيع أن يأتيَ إلى المنزل |
What you do, what you don't do, it's not my place to judge my own son. | Open Subtitles | ما تفعله, وما لا تفعله، لست في مقام الحكم على ابني. |
That says that I cannot come within 500 yards of my own son. | Open Subtitles | يقول انه لا يمكنني الاقتراب اقل من450 متر من ابني |
There are parts of me that I can never share with my own son. | Open Subtitles | هناك جزء مني لا أستطيع أبداً مشاركته مع ابني الخاص |
Lucifer offered me a thousand years free of torture and endless gold if I would slay my own son. | Open Subtitles | لقد عرض علي لوسيفير 1000 سنة أعذب كيف أشاء وذهب لا ينتهي ,إن ذبحت إبني |
When it comes to survival, I'd kill my own son! | Open Subtitles | حين يتعلق الأمر بالبقاء حياً سأقتل إبني نفسه ، |
my own son being brought up by some rich fuck I've never even met. | Open Subtitles | إبني يرعاه واحد من الأغنياء حتى أني لم أقابله. |
It was as if my own son was taking his first steps as a man. | Open Subtitles | كما لو أن أبني يأخذ خطواته الأولى ليصبح رجل |
And there are few things as unpleasant for me as listening to my own son whine. | Open Subtitles | وهناك بعض الأشياء الغير سارة بالنسبة لي كالأستماع إلي أبني ينتحب |
- I'm really hoping to avoid the embarrassment Of dragging my own son into an interrogation room. | Open Subtitles | أنا أتمنى حقاً أن أتجنب حرج أن أجذب ابنى إلى غرفة الإستجواب |
It's as if they wrote that song for my own son. | Open Subtitles | كما لو أنّهم قاموا بكتابة تلك الأغنية خصيصاً لابني |
I'm perfectly capable of guarding my own son. | Open Subtitles | أنا تماما قادر على حراسة ابن بلدي. |
I couldn't even manage one with my own son. | Open Subtitles | أنا حتى لم أستطع التحكم بواحدة من هذه العلاقات مع إبنى |
I can't tell you how good it makes me feel to look in here and see my own son. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف جيدُ يَجْعلُني إشعرْ للنَظْر هنا ويَرى إبنَي الخاصَ. |
Why should I believe you didn't do to my own son what you did to your own daughter? | Open Subtitles | لمَ يجب عليَّ أن أصدقك بأنك لم تفعل بإبني ما فعلته بإبنتك |