A vision told me a great warrior and Spirit Walker would help me on my quest. | Open Subtitles | نبأتني رؤياي أن محارباً عظيماً وروحاً جوالة سيساعداني في مسعاي |
I had to be certain... you were loyal men... before I could trust you to join me on my quest for vengeance. | Open Subtitles | ..تحتّم عليّ أن أتيقّن بأنكم رجالٌ مخلصون قبل أن أثقَ بكما للانضمام إلى مسعاي الانتقاميّ |
The sooner we get there, the sooner I can get back to my quest. | Open Subtitles | كلمابلغناوجهتنابسرعة، كلما أسرع ذلك من عودتي لمواصلة مسعاي. |
I'm still lookin'for the fella that shot out my eye, and in my quest I've left a lot of people in the dust. | Open Subtitles | مازلت ابحث عن الرجل الذي اطلق النار على عيني و في سعيي لقد تركت الكثير من الناس في التراب |
So, I may... I may have deviated from your plan, but I have not abandoned my quest. | Open Subtitles | ربما انحرفت عن خطتك لكنني لم أتخلْ عن سعيي |
The Turk said to start my quest with a hanged man. | Open Subtitles | التركي قال أن أبدأ بحثي من الرجل المشنوق |
Whatever brings you to these lands, whatever your quest, it is now my quest too. | Open Subtitles | أيا كان سبب مجيئك إلى هذه الأراضي أياكانتغايتك.. فهي الآن غايتي أيضا |
You're asking me to give up my quest. | Open Subtitles | -أنتِ تطلبي منـّي أنّ أتنخلى عن مسعايّ . |
So I can get back on my quest, find the sacred stone and give it to the enemy of the light? | Open Subtitles | لأعود لمواصلة مسعاي ، و أجد حجر الصدع و أسلـّمه لأعداء الضياء؟ |
I grow increasingly depressed until I realize, one night, the answer to my quest is growing inside my body. | Open Subtitles | تنامي الإحباط أكثر فأكثر حتى أدركت ذات ليلة الجواب إلى مسعاي بالنمو داخل جسدي |
And what does it mean? The day is coming when I'll begin my quest to rule? | Open Subtitles | وماذا يعني هذا سيأتي اليوم عندما أبدأ مسعاي نحو الحكم |
When I refused to give up my quest for it, he responded with this violent coup to bring Spain to her knees. | Open Subtitles | عندما رَفضتُ التخلي عن مسعاي له، رَدَّ بهذا الإنقلابِ العَنيفِ لجَلْب إسبانيا إلى رُكَبِها. |
my quest has shown me the world is bigger than your kingdom. | Open Subtitles | مسعاي جعلتني أرى إن العالم أكبر من مملكتك |
I know you've always believed my quest is foolish fire, but... | Open Subtitles | انا اعرف انك لطالما اعتقدت أن مسعاي مجرد حماقات ،لكن ... |
If the definition of insanity is doing the same thing repeatedly and expecting different results, then surely my quest for your salvation ranks me as one of the maddest of men. | Open Subtitles | لو تعريف الجنون هو فعل نفس الأمر مرارًا وتوقّع نتائج مختلفة... إذًا، قطعًا مسعاي لإصلاحك يجعلني أحد أجنّ الآدمين قطّ. |
my quest for equality began many years ago. | Open Subtitles | سعيي لتحقيق المساواة بدأ منذ سنوات عديدة |
my quest begins with one of the most majestic sights in nature. | Open Subtitles | سعيي يبدأ مع واحدة من اكثر المشاهد المهيبة في الطبيعة. |
Since then, I have lost everything dear to me, driven to the edge of madness in my quest for knowledge and vengeance. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين خسرت كل عزيز عندي. مُساقٌ الى حافة الجنون في سعيي خلف المعرفة والأنتقام. |
my quest for friends had led to me alienating the entire school, and the psychotic head of Sixth Form. | Open Subtitles | بحثي عن أصدقاء جلب كره كل المدرسة لي, ورائد الصف السادس المختل0 |
Talk to me about my quest for relevance, Denny. | Open Subtitles | تتحدث إليّ عن بحثي عن الأهمية يا ديني |
"You are my quest", he whispered. | Open Subtitles | "أنت هي غايتي"، همس لي |
Sorry, Marge. This is my quest. | Open Subtitles | آسف يا (مارج) هذا هو مسعايّ |