And it really hampers my relationships terribly, because if I'm repelled, I never see that person again. | Open Subtitles | وذلك حقًّا يعيق علاقاتي بشكل فظيع, لأنّي حين أشمئزّ, يستحيل أن أقابل الشخص ذاته ثانيةً. |
I'm done letting secrets get in the way of my relationships. | Open Subtitles | لقد انتهيت من جعل الأسرار تقف عائقا في طريق علاقاتي. |
My problem was that my relationships never lasted more than three weeks. | Open Subtitles | مشكلتي كانت علاقاتي لاتدوم اكثر من اسبوعين او ثلاثه |
What it was more about was just my relationships and examining a sort of common pattern... | Open Subtitles | الموضوع كان أكثر حول علاقاتي ..وتجربة أسلوب شائع جديد |
That's the key joke of my adult life in terms of my relationships with women. | Open Subtitles | هذه هي النكتة التي تشكل مدخلا لحياتي كشاب بالنسبة لعلاقاتي بالنساء |
Nobody ever has to get to know me... my parents don't have to worry about my relationships. | Open Subtitles | لا يجب أن يتعرف عليّ أحد أبدًا لا يحب أن يقلق والداي بشأن علاقاتي |
It wrecked my life, it destroyed my relationships, and I'm still picking up the pieces, but if you want a glass of wine, you go right ahead. | Open Subtitles | لقد خرب حياتي وبعثر علاقاتي ولا زلت التقط القطع ولكن إذا كنت تريد كأسا من النبيذ، فأمضي قدما |
It's not like Shawn hasn't messed up my relationships before, but Rachael is different. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأن شون لم يفسد علاقاتي من قبل لكن رايتشل مختلفة |
You know, pretty much all my relationships wind up like this. | Open Subtitles | أوَ تعلم كل علاقاتي انتهى بها المطاف هكذا |
I didn't tell you because you have a history of ruining my relationships. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك لأنك لديك تاريخ في تدمير علاقاتي. |
All day, I had tried and failed to navigate my way through the politics of my relationships. | Open Subtitles | طوال اليوم، حاولتُ وفشلت في تغيير طريقي من خلال سياسات علاقاتي. |
After everything that happened to me... all my relationships were... different. | Open Subtitles | بعد كل شئ حدث لي كل علاقاتي أصبحت مختلفة |
That's why I started recording negative moments of all my relationships so I wouldn't forget. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني بدأت تسجيل لحظات سلبية من كل علاقاتي حتى لا أنسى |
The last thing I need is a gang war that brings the Feds sniffing around my relationships. | Open Subtitles | آخر شئ أحتاجه إليه هو حربُ عصابات تقوم بجلب العملاء الفدراليين يبحثون في علاقاتي |
I have worked very hard on my relationships in order to get this done for you. | Open Subtitles | لقد عملت بجد مع علاقاتي لأجل ان اتم ذلك لكم |
- I float in the ambiguous middle ground, still beloved, my relationships unsullied once you two idiots get past this little kerfuffle. | Open Subtitles | - أنا أعوم في الأرض المتوسطة الغامضة لا أزال محبوبا , علاقاتي بلا شوائب حالما تتخطيا هذه المشاجرة أيها الغبيان |
Because yet another one of my relationships turned out to be based on lies. | Open Subtitles | لأنها أحد علاقاتي التي تبيّن أنها مبنية على الأكاذيب |
And as far as captain Taylor is concerned, I should probably explain that I do not form my relationships with people based on how they're treatin'you. | Open Subtitles | وبقدر تعلق الأمر بالنقيب تايلور، فأنا يجب أن أوضّح بأنّني لا أشكّل علاقاتي مع الناس إستناداً على كيفية تعاملهم معك |
You know how I used to always sabotage my relationships because I was afraid they wouldn't be perfect? | Open Subtitles | تعلمين كيف كنت أدمر علاقاتي لانني كنت خائفه بـ أن لاتكون مثاليه ؟ |
You do have a history of sabotaging my relationships. | Open Subtitles | انتِ تمتلكين تاريخ من تخريبك لعلاقاتي |
- if there's one thing I've learned from all my relationships with Jewish men, Puerto Rican men, aborigines you can't have secrets in a relationship. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً تعلمته من كل علاقاتى من اليهود, البرتغاليين, الهنود لا يمكنك ان تحتفظ بسر فى العلاقه |