"my remarks" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملاحظاتي
        
    • الإدلاء بملاحظاتي
        
    • تعليقاتي
        
    • أبديتها
        
    • وملاحظاتي
        
    Allow me to conclude my remarks with a brief thought. UN اسمحوا لي أن أختتم ملاحظاتي بتقديم بعض الأفكار الموجزة.
    Indeed, these considerations will make my remarks very brief. UN والواقع أن هذه الاعتبارات ستجعل ملاحظاتي موجزة جدا.
    I close my remarks today on a note of hope, quoting President Václav Havel of the Czech Republic, who said, UN وأختتم ملاحظاتي اليوم بحاشية تبعث على الأمل، فأقتبس من كلام الرئيس فاكلاف هافل، رئيس الجمهورية التشيكية، الذي قال،
    my remarks should therefore be seen as a first step towards culling the important points made today. UN ولذلك فإنه ينبغي اعتبار ملاحظاتي كخطوة أولى في اتجاه غربلة أهم النقاط التي أثيرت اليوم.
    I shall restrict my remarks to agenda item 117. UN وسأقصر ملاحظاتي على البند 117 من جدول الأعمال.
    As so many issues surrounding international migration have been taken up in this forum already, I will limit my remarks to three points. UN ونظرا لأن كثيرا جدا من المسائل المحيطة بالهجرة الدولية قد سبق تناولها في هذا المنتدى، سأقتصر في ملاحظاتي على ثلاث نقاط.
    While recognizing that revitalization is a multidimensional process, I will limit my remarks to the topic of enlargement, as it constitutes the raison d'être of our group. UN ومع التسليم بأن التنشيط هو عملية متعددة الأطراف، سوف أقتصر في ملاحظاتي على موضوع توسيع العضوية، وهو علة وجود المجموعة.
    With regard to the Peacebuilding Fund, I will limit my remarks to two key specific issues. UN فيما يتعلق بصندوق بناء السلام، سأقصر ملاحظاتي على مسألتين هامتين محددتين.
    I have focused my remarks today on the need to strengthen peace. UN لقد ركزت ملاحظاتي اليوم على الحاجة إلى تعزيز السلام.
    In concluding my remarks, may I say that the United Nations has continued to play a vital role in the governance of the world's oceans and seas. UN وفي ملاحظاتي الختامية، أود أن أقول إن الأمم المتحدة تواصل الاضطلاع بدور حيوي في إدارة محيطات العالم وبحاره.
    I cannot conclude my remarks without thanking you, Mr. President, for having organized this tribute to our late President. UN ولا يسعني أن أختم ملاحظاتي دون توجيه الشكر إليكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة لتأبين رئيسنا الراحل.
    I cannot fail in my remarks to underscore and express appreciation for the excellent working atmosphere in the First Committee Bureau. UN ولا يفوتني في ملاحظاتي أن أنوه بجو العمل الممتاز في مكتب اللجنة الأولى وأن أعرب عن التقدير لذلك.
    I would therefore like to include in my remarks some of the issues to which Liechtenstein attaches particular importance in its United Nations engagement. UN وأود لذلك أن أدرج في ملاحظاتي بعض القضايا التي تعلق ليختنشتاين عليها أهمية خاصة في مشاركتها في الأمم المتحدة.
    This morning, though, I wish to focus my remarks on the central theme of the Millennium Summit and of this fifty-fifth session of the General Assembly. UN وفي هذا الصباح، أود أن أركز ملاحظاتي على الموضوع الأساسي لقمة الألفية وهذه الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    I want to respond to those calls for reform in my remarks to the Assembly today. UN وأود الإجابة على نداءات الإصلاح المذكورة، في ملاحظاتي أمام الجمعية اليوم.
    I could not conclude my remarks without referring to other ills which undermine and sap all the development efforts of countries like mine. UN ولا يمكنني أن أنهي ملاحظاتي دون الإشارة إلى الآفات الأخرى التي تقوض وتضعف الجهود الإنمائية لبلدان مثل بلدي.
    my remarks will be of a general nature and will likely annoy some of my friends. UN ستكون ملاحظاتي ذات طبيعة عامة، ستضايق على الأرجح بعض أصدقائي.
    Nevertheless, I will focus my remarks on a number of issues which are of particular importance to the country which I represent. UN ومع ذلك، سأركز ملاحظاتي على عدد من القضايا التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للبلد الذي أمثله.
    As I have already pointed out in my remarks on the state of the world's financial system, he has done so with good reason. UN وكما أشرت من قبل في ملاحظاتي بشأن حالة النظام المالي العالمي، ينبغي القضاء على المشكلة في المهد.
    I should like to end my remarks by reiterating Japan's commitment to the work of the Agency. UN أود أن أختتم ملاحظاتي بأن أكرر التزام اليابان بعمل الوكالة.
    I therefore trust that, should I be guilty of any lapse in protocol during my remarks, you will blame it on my innocence. UN لذلك فإنني على ثقة بأنكم ستسامحونني بسبب جهلي للبروتوكول إن ارتكبت هفوة وخرجت عليه أثناء الإدلاء بملاحظاتي.
    I would like to focus my remarks today on several specific points. UN وأود أن أركز تعليقاتي اليوم على عدة نقاط محددة.
    I do not propose to repeat my remarks of 9 February on the sorts of ideas that emerged from the differences of opinion within this Conference which, in Australia's judgement would make consensus on scope impossible. UN ولا أود إعادة ملاحظاتي التي أبديتها في ٩ شباط/فبراير بشأن ضروب اﻷفكار التي انبثقت عن اختلافات الرأي داخل هذا المؤتمر والتي ستجعل من المستحيل، في رأي استراليا، التوصل الى توافقٍ في اﻵراء بشأن النطاق.
    my remarks today will focus on progress and obstacles in its implementation. UN وملاحظاتي اليوم ستركز على التقدم المحرز والعقبات في طريق تنفيذ البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus