"my remarks to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملاحظاتي على
        
    • ملاحظاتي في
        
    I shall restrict my remarks to agenda item 117. UN وسأقصر ملاحظاتي على البند 117 من جدول الأعمال.
    As so many issues surrounding international migration have been taken up in this forum already, I will limit my remarks to three points. UN ونظرا لأن كثيرا جدا من المسائل المحيطة بالهجرة الدولية قد سبق تناولها في هذا المنتدى، سأقتصر في ملاحظاتي على ثلاث نقاط.
    While recognizing that revitalization is a multidimensional process, I will limit my remarks to the topic of enlargement, as it constitutes the raison d'être of our group. UN ومع التسليم بأن التنشيط هو عملية متعددة الأطراف، سوف أقتصر في ملاحظاتي على موضوع توسيع العضوية، وهو علة وجود المجموعة.
    With regard to the Peacebuilding Fund, I will limit my remarks to two key specific issues. UN فيما يتعلق بصندوق بناء السلام، سأقصر ملاحظاتي على مسألتين هامتين محددتين.
    We have carefully studied the proposed measures and actions regarding the administrative and financial functioning of the United Nations, and I will limit my remarks to a few of those issues. UN ولقد درســـنا بعناية التدابير والإجراءات المقترحة فيما يتعلق بعمل الأمم المتحدة الإداري والمالي، وسأحصر ملاحظاتي في قليل من تلك المسائل.
    While this draft resolution contains many contentious elements, I would like to confine my remarks to one central theme. UN وبينما يتضمن مشروع القرار هذا الكثير من العناصر المثيرة للنزاع، أود أن أقصر ملاحظاتي على موضوع مركزي واحد.
    I should like to limit my remarks to the question of anti-personnel landmines. UN وسأقصر ملاحظاتي على مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    In view of the limited speaking time, however, I will confine my remarks to just some of the issues raised in the report. UN إلا أنه بالنظر إلى الوقت المحدود المخصص للتكلم، سأُقصر ملاحظاتي على بعض المسائل المثارة في التقرير.
    I shall therefore limit my remarks to a few issues of particular interest to my country. UN وبالتالي سأقصر ملاحظاتي على بعض المسائل ذات الاهتمام الخاص لبلدي.
    Therefore, I shall limit my remarks to a few issues of particular importance to my country. UN لذلك سأقتصر في ملاحظاتي على بضع مسائل تتسم بأهمية خاصة لبلدي.
    Therefore, I shall limit my remarks to a few issues of particular interest to my country. UN ولذلك، سأقتصر في ملاحظاتي على عدد قليل من المسائل ذات الأهمية الخاصة لبلدي.
    Therefore, I shall limit my remarks to a few issues of particular interest to my country. UN وبالتالي سأقصر ملاحظاتي على بعض المسائل ذات الاهتمام الخاص لبلدي.
    I will therefore limit my remarks to those of specific national significance. UN ولذلك سوف تقتصر ملاحظاتي على النقاط محددة ذات أهمية وطنية.
    I shall limit my remarks to highlighting a few of the issues that my delegation believes we must pay attention to in the time to come. UN وسأقصر ملاحظاتي على تسليط الضوء على بعض المسائل التي يعتقد وفدي أننا يجب أن نوليها اهتمامنا في الفترة القادمة.
    In the interest of time, I will confine my remarks to Turkey's recent initiatives. UN وحرصا على توفير الوقت، سأقصر ملاحظاتي على المبادرات التي اضطلعت بها تركيا مؤخرا.
    I have confined my remarks to some of the general aspects of the report of the Security Council to the General Assembly. UN لقد اقتصرت فــي ملاحظاتي على بعض الجوانب العامة لتقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة.
    Consequently I will limit my remarks to certain points pertaining to the functioning of our Organization. UN ولذلك، ستقتصر ملاحظاتي على بعض النقاط المتصلة بتأدية منظمتنا لوظيفتها.
    I should like to limit my remarks to the general aspects of the rationalization and to come back at a later stage to the specific wording of the draft resolution. UN وأود أن اقصر ملاحظاتي على الجوانب العامة لعملية الترشيد وأن أعود في مرحلة لاحقة الى تناول صياغة مشروع القرار.
    However, given the limited time, I will confine my remarks to one of the main tools provided to DHA to promote coordination, namely the Central Emergency Revolving Fund (CERF). UN ولكن، نظرا لضيق الوقت، سأقصر ملاحظاتي على واحدة من اﻷدوات الرئيسية الموفرة ﻹدارة الشؤون الانسانية لتعزيز التنسيق، وهي على وجه التحديد الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    I shall therefore confine my remarks to this subject. UN وبالتالي سأقتصر في ملاحظاتي على هذا الموضوع.
    Since the subject for today's discussion - new types of weapons of mass destruction - has broad coverage, I am going to confine my remarks to radiological weapons. UN وبما أن موضوع نقاش اليوم - أي الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل - واسع النطاق فسوف أحصر ملاحظاتي في إطار الأسلحة الإشعاعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus