Honey, you don't want me confessing my sin up in here around these men. | Open Subtitles | والعسل، وكنت لا تريد مني الاعتراف ذنبي حتى هنا حول هؤلاء الرجال. |
Thus from my lips, by thine, my sin is purged. | Open Subtitles | "لكن هذا من شفتاي، من عندكِ، لقد تطهر ذنبي". |
"O God my Lord, I now begin, O help me and I'll leave my sin." | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
Lord, wash away my sin, and I'll be clean... Once again. | Open Subtitles | قل ربي اغفر لي خطيئتي وطهّرني كما خلقتني أوّل مرّة |
Wash away all my iniquity and cleanse me of my sins for I know my transgressions and my sin is always before me. | Open Subtitles | طهرني من كل سيئاتي وطهرني من ذنوبي أنا أعرف أن تجاوزاتي و خطيئتي أمامي دائماً |
I have sinned against love and God for the sake of your mercy... which you would not have given without my sin. | Open Subtitles | لقداخطأت الحب معك من اجل رحمتك بأنك ما كنت ستعطى بدون خطيئتى |
I have to take my punishment, pay for my sin. | Open Subtitles | على أن اتلقى عقابى و أدفع ثمن خطيئتى |
O trespass sweetly urged! Give me my sin again. | Open Subtitles | الخطايا على الشفاه ماأجمل هذا التعدي.اعيدي الى خطاياي |
Forgive my sin against thee and thy people. | Open Subtitles | إغفر لى خطاياى فى حقك و حق شعبك |
"O God my Lord, I now begin, O help me and I'll leave my sin." | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
"O God my Lord, I now begin, O help me and I'll leave my sin." | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
"Lolita, my sin, my soul, standing four feet ten in one sock." | Open Subtitles | لوليتا" ذنبي , روحي" "وقوف أربعة عشر قدم في جورب واحد" |
My mistake or my sin, call it what you may... but do forgive me. | Open Subtitles | هذا خطأي أو ذنبي أعتبريه ما شئتِ لكن سامحيني يا بارفاتي |
I know that my sin was very great... but I beg you to not let her suffer for my wrongdoing. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن ذنبي كان عظيماً جداً لكنني أتوسل إليك لا تدعيها تُعاني بسبب عملي الخاطيء |
my sin was falling in love, and I've learned my lesson. | Open Subtitles | خطيئتي كانت السقوط في الحبّ، ولقد تعلّمت الدرس. تفوزين. |
But I knew my sin was so bad, no amount of Hail Marys could save me. | Open Subtitles | لكنني كنت أعرف أن خطيئتي كانت كبيرة بحيث السلام عليك يا مريم لا نجني. |
If you remove my sin, you'll still be one soul short. | Open Subtitles | إن أزلتَ خطيئتي فستكون لديكَ روحٌ أخرى أيها القصير |
I knew my sin must never see the the light of day. | Open Subtitles | كنت اعرف ان خطيئتى لايمكن ان ترى النور , |
We are going to atone for my sin with an omelette and a bottle of... ..good wine. | Open Subtitles | دعنا نُكفّر عن خطيئتى ببيض اومليت مع زجاجة من... ا نبيذ معتق |
Wash me thoroughly from mine iniquity. And cleanse me from my sin. | Open Subtitles | اللهم اغفر لي كل ذنوبي وطهرني من خطاياي |
Thus from my lips, by thine, my sin is purged." | Open Subtitles | و بالتالى عندما تتلاقى شَفَتىَّ " " مع شفتيك .. ستُمحى خطاياى |
Do not punish her for my sin. | Open Subtitles | لا تعاقبيها بذنبي |