"my sin" - Translation from English to Arabic

    • ذنبي
        
    • خطيئتي
        
    • خطيئتى
        
    • خطاياي
        
    • خطاياى
        
    • بذنبي
        
    Honey, you don't want me confessing my sin up in here around these men. Open Subtitles والعسل، وكنت لا تريد مني الاعتراف ذنبي حتى هنا حول هؤلاء الرجال.
    Thus from my lips, by thine, my sin is purged. Open Subtitles "لكن هذا من شفتاي، من عندكِ، لقد تطهر ذنبي".
    "O God my Lord, I now begin, O help me and I'll leave my sin." Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    Lord, wash away my sin, and I'll be clean... Once again. Open Subtitles قل ربي اغفر لي خطيئتي وطهّرني كما خلقتني أوّل مرّة
    Wash away all my iniquity and cleanse me of my sins for I know my transgressions and my sin is always before me. Open Subtitles طهرني من كل سيئاتي وطهرني من ذنوبي أنا أعرف أن تجاوزاتي و خطيئتي أمامي دائماً
    I have sinned against love and God for the sake of your mercy... which you would not have given without my sin. Open Subtitles لقداخطأت الحب معك من اجل رحمتك بأنك ما كنت ستعطى بدون خطيئتى
    I have to take my punishment, pay for my sin. Open Subtitles على أن اتلقى عقابى و أدفع ثمن خطيئتى
    O trespass sweetly urged! Give me my sin again. Open Subtitles الخطايا على الشفاه ماأجمل هذا التعدي.اعيدي الى خطاياي
    Forgive my sin against thee and thy people. Open Subtitles إغفر لى خطاياى فى حقك و حق شعبك
    "O God my Lord, I now begin, O help me and I'll leave my sin." Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    "O God my Lord, I now begin, O help me and I'll leave my sin." Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    "Lolita, my sin, my soul, standing four feet ten in one sock." Open Subtitles لوليتا" ذنبي , روحي" "وقوف أربعة عشر قدم في جورب واحد"
    My mistake or my sin, call it what you may... but do forgive me. Open Subtitles هذا خطأي أو ذنبي أعتبريه ما شئتِ لكن سامحيني يا بارفاتي
    I know that my sin was very great... but I beg you to not let her suffer for my wrongdoing. Open Subtitles أنا أعلم بأن ذنبي كان عظيماً جداً لكنني أتوسل إليك لا تدعيها تُعاني بسبب عملي الخاطيء
    my sin was falling in love, and I've learned my lesson. Open Subtitles خطيئتي كانت السقوط في الحبّ، ولقد تعلّمت الدرس. تفوزين.
    But I knew my sin was so bad, no amount of Hail Marys could save me. Open Subtitles لكنني كنت أعرف أن خطيئتي كانت كبيرة بحيث السلام عليك يا مريم لا نجني.
    If you remove my sin, you'll still be one soul short. Open Subtitles إن أزلتَ خطيئتي فستكون لديكَ روحٌ أخرى أيها القصير
    I knew my sin must never see the the light of day. Open Subtitles كنت اعرف ان خطيئتى لايمكن ان ترى النور ,
    We are going to atone for my sin with an omelette and a bottle of... ..good wine. Open Subtitles دعنا نُكفّر عن خطيئتى ببيض اومليت مع زجاجة من... ا نبيذ معتق
    Wash me thoroughly from mine iniquity. And cleanse me from my sin. Open Subtitles اللهم اغفر لي كل ذنوبي وطهرني من خطاياي
    Thus from my lips, by thine, my sin is purged." Open Subtitles و بالتالى عندما تتلاقى شَفَتىَّ " " مع شفتيك .. ستُمحى خطاياى
    Do not punish her for my sin. Open Subtitles لا تعاقبيها بذنبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more