"my sister-in-law" - Traduction Anglais en Arabe

    • زوجة أخي
        
    • نسيبتي
        
    • أخت زوجتي
        
    • أختي في
        
    • كنّتي
        
    • شقيقة زوجتي
        
    • زوجة اخي
        
    • زوجة أخى
        
    • كِنتي
        
    • لزوجة أخي
        
    Don't you dare insult my character or my sister-in-law's virtue. Open Subtitles لا تتجرأ على إهانتي أو إهانة فضيلة زوجة أخي
    I had to say that because you're gonna be my sister-in-law. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ أَقُولَ هذا لأنك .سَتصْبَحُين زوجة أخي
    my sister-in-law did kind of a makeover on me. Open Subtitles أجرت نسيبتي بعض التعديلات عليّ
    This would be like my sister-in-law eating a cheesecake-- gonna get real ugly, real fast. Open Subtitles تبدو مثل أخت زوجتي التي تأكل فطيرة بالجبن سيكون الأمر قبيحاً وسريعاً بالفعل
    I remember once my sister-in-law took her father on the state bus. Open Subtitles أتذكر مرة أختي في القانون استغرق والدها على متن الحافلة الدولية.
    It wasn't even him that was texting her. It was my sister-in-law. Open Subtitles لم يكن هو الذي تراسله حتّى بل كانت كنّتي
    Yes, because you're my sister-in-law and, uh-- We hid it perfectly, Jay! Open Subtitles نعم لانك شقيقة زوجتي اننا مثاليين لبعضنا جاي
    There are seven billion people on this planet, and I get stuck with Satan's spawn as my sister-in-law. Open Subtitles هنالك سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب وانا اعلق مع فرخ الشيطان لتكون زوجة اخي
    And you can not be more different, but you really look like my sister-in-law, my brother's wife. Open Subtitles وعلى الرغم إنكٍ مختلفة للغاية ولكنك تشبهين زوجة أخي
    And in my humble opinion, perhaps the couple's incompatibility stems from the inability of my sister-in-law, Viviane, to run a kosher home and observe Jewish law, as my brother would like. Open Subtitles و برأيي المتواضع ربما يكون عدم اتفاق الزوجين بسبب عدم مقدرة زوجة أخي فيفيان
    Judge Overton, this is my sister-in-law, Riley Parks. Open Subtitles القاضي أوفرتون، هذه زوجة أخي ، رايلي باركس.
    He was touching my sister-in-law in all the wrong places. Open Subtitles ‎كان يلمس زوجة أخي في كل الأماكن الخاطئة
    It's odd that someone broke into this house and took my sister-in-law. Open Subtitles غريب أن يقتحم أحدهم هذا المنزل و يختطف زوجة أخي
    They don't know Susie's my sister-in-law. Open Subtitles هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي
    With my sister-in-law, my brother's wife. Open Subtitles ،مع نسيبتي .زوجة شقيقي
    I'm happy to have you as my sister-in-law. Open Subtitles يُسعدني أن تكوني نسيبتي
    my sister-in-law suffers from Huntington's. Open Subtitles أخت زوجتي تعاني من مرض هنتنغتون هنتنغتون..
    Now my mother-in-law and as a bonus, my sister-in-law. Open Subtitles و الآن أم زوجتي و هدية مع ذالك حصلت على أخت زوجتي.
    You decide to go after my sister-in-law, and you say nothing to me? Open Subtitles عليك أن تقرر أن يذهب بعد أختي في القانون، وأنت تقول لي شيئا؟
    I'm Karl Matuschka. my sister-in-law runs one of the elevators. Open Subtitles أنا (كارل ماتوشكا)، كنّتي تدير إحدى المصاعد، (فران كوبيليك)
    Tell him I'm good for the rest. - On my sister-in-law's grave, I swear. Open Subtitles أخبراه بأنني سأسدد الباقي أقسم بقبر شقيقة زوجتي
    I think my sister-in-law is locked away in a mental hospital. Open Subtitles اظن ان زوجة اخي مسجونة في مصحة عقلية
    By the time we get to Boston, he'll be as big as my sister-in-law's ass. Open Subtitles عند وصولنا إلى بوسطن سيكون حجمه بحجم مؤخرة زوجة أخى
    Sometimes I feel Yasuko is my sister-in-law. Open Subtitles (أحيانا أشعر أن (ياسوكو هي كِنتي
    A friend of my sister-in-law needs someone to run her shop. Open Subtitles صديقة لزوجة أخي في حاجة لشخص يدير متجرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus