I built him that gun myself from scrap parts and old metal. | Open Subtitles | لقد بنيت له هذا السلاح نفسي من قطع الخردة والمعادن القديمة. |
And I don't want to separate myself from half the population. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن فصل نفسي من نصف عدد السكان. |
I have to distance myself from this. I'm the girlfriend. No offense. | Open Subtitles | عليّ أن أبعد نفسي من هذا، إنّني الخليلة، لا أقصد الإهانة. |
I was protecting myself from a thief and I wish I hadn't been put in that position. | Open Subtitles | لقد كنت أحمى نفسى من لصة و كنت أتمنى لو لم أكن إضطرت لفعل ذلك |
I detached from myself, from all that was essential to me. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عن نفسي عن كل ما هو جوهري بداخلي |
The only way to stop myself from getting aroused is to look at my grandma, and that's weird. | Open Subtitles | ألطريقة الوحيدة لكي أمنع نفسي من أن أصبح مثاراً هي أن أنظر لجدتي , وهذا غريب |
I do not absolve even myself from guilt, especially in matters of staffing. | UN | ولا أعفي نفسي من الذنب، لا سيما في مسائل توفير الموظفين. |
In return, I will remove myself from your life. | Open Subtitles | في مقابل ذلك ، سأزيل نفسي من حياتك |
I keep myself from turning all the way with brains from the morgue. | Open Subtitles | أمنع نفسي من ارتكاب الأخطاء عن طريق تناول الادمغة في المشرحة |
I'm trying to protect myself from all those diseases | Open Subtitles | احاول ان احمي نفسي من كل هذه الامراض |
Because I was trying to protect myself from kidnapping charges! | Open Subtitles | لإني كُنت أحاول حماية نفسي من تُهم الإختطاف |
He said he knew that I was distancing myself from the dudes I used to roll with. | Open Subtitles | قال انّه يعلمُ انّني اُبعِدُ نفسي من الأشخاص الذين كُنتُ أتسكّع معهم |
Okay, look, there's gonna be a nuclear event and I'm entitled to protect myself from fallout. | Open Subtitles | حسناً، انصتوا هنالك حفل نووي وأنا مرتبط به لأحمي نفسي من السقوط. |
A long time ago, I absolved myself from the obligation of finding any. | Open Subtitles | منذُ مدة طويلة، حررت نفسي من الإلتزام بإيجاد شيئًا مهم |
I'm trying to free myself from the binds of responsibility and you want to put a man's life in my hands. | Open Subtitles | أنا أحاول تحرير نفسي من المسؤوليات و أنت تريد وضع حياته تحت رحمتي؟ |
I had a desire, an impulse, and I wasn't able to stop myself from acting on that impulse. | Open Subtitles | كانت لدي رغبة, نزوة و لم أكُن قادر على إيقاف نفسي من عمل تلك النزوة. دعني أسألك |
I can't hold myself from not talking anymore. | Open Subtitles | لا يمكنني ان امنع نفسى من الكلام اكثر من ذلك |
because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟ |
Forget it, I'll do it myself from now on. | Open Subtitles | أنسي الأمر ساقوم به بنفسي من الآن وصاعداً |
Early birthday present to myself from myself. | Open Subtitles | هدية عيد ميلاد مبكرة من نفسي لنفسي |
So what's the process of removing myself from the running? | Open Subtitles | أذاً ماذا عن عملية إزالة نفسي مِنْ اللقب؟ |
Oh, I'll try and restrain myself from eating uncooked potatoes and cranberries. | Open Subtitles | أوه، سأحاول كبح نفسى عن تناول البطاطس النيئة و التوت البرى |
And even if I remove myself from the picture, | Open Subtitles | و حتى لو أبعدت نفسي ، من الصورة |
I didn't want Lex or Clark to know about it, so I mailed it to myself from China. | Open Subtitles | لم أشأ أن يعرف ليكس أو كلارك بالأمر فأرسلته بالبريد لنفسي من الصين |
I thought that was the point: You teaching me how to protect myself from it. | Open Subtitles | : إعتقدت أن هذه هو الهدف تعليمي كيف أحمي نفسي منه |