I don't know, ma'am. I ask myself that every day. | Open Subtitles | لا أعلم سيدتي، أطرح على نفسي هذا السؤال يومياً |
I've asked myself that question 100 times and all the answers I can think of now, twenty years afterwards, | Open Subtitles | سألت نفسي هذا السؤال مئة مرة وكل ما يمكنني أن أجيب به الآن، بعد مرور عشرين عاماً، |
Had to remind myself that wasn't my life anymore and to force myself to remember Alison and Joanie and... | Open Subtitles | واضطررت ان أذكر نفسي بأن هذه ليست حياتي بعد الآن.. وأجبرت نفسي أن أتذكر أليسون.. وجوني و.. |
I'm the version of myself that you've always wanted me to be. | Open Subtitles | أنا نسخة من نفسي بأن لديك دائما تريد مني أن أكون. |
You don't think I ask myself that question every day? | Open Subtitles | الا تعتقدي بأنّني أَسْألُ نفسي ذلك السؤالِ كُلّ يوم؟ |
And with these people, I always told myself that everything I did, | Open Subtitles | ومع هؤلاء الناس، أنا دائما قلت لنفسي أن كل شيء فعلت، |
I asked myself that question the first time I was stopped. | Open Subtitles | سألت نفسي هذا السؤال في أول مرة تم إيقافي بها |
So how do you feel about older men? I asked myself that this morning. | Open Subtitles | إذن كيف تشعر حيال كبار السن؟ لقد سألت نفسي هذا الصباح |
Almost as much as I love licking'myself! That was me talking, not the puppy. | Open Subtitles | تماماً كما أُحب لعق نفسي هذا أنا من يتكلم ليس الجرو |
I try to do things, little things, anything, to show myself that the person who made those mistakes isn't who I really am. | Open Subtitles | أحاول أن أفعل الأشياء، الأشياء الصغيرة، أي شيء، لإظهار نفسي أن الشخص الذي ارتكب تلك الأخطاء |
Tried to convince myself that all this disguise stuff was about fight club. | Open Subtitles | سئمت من أقناع نفسي أن كل ما تخفيه يتعلق بنادي القتال |
Told myself that it was for the greater good, but in my gut, I knew that was a lie. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن هذا كان من أجل المصلحة العامة لكن في قرارة نفسي ، علمت أنها كذبة |
I knew that if I went outside today and saw what you'd done that I wouldn't be able to tell myself that anymore. | Open Subtitles | ورأيت ماذا قد فعلتي لم اكن قادرة لأخبر نفسي ذلك مرة اخرى |
I was just asking myself that same question not five seconds ago when I unloaded these. | Open Subtitles | أنا كنتُ اسئل نفسي ذلك السؤال نفسه من خمس ثواني مضت عندما انتهيت من هذه |
Used to tell myself that was just life with Frank and Monica. | Open Subtitles | تستخدم لأقول لنفسي أن كان مجرد الحياة مع فرانك ومونيكا. |
Yeah, I guess I've been telling myself that for so long that I started to believe it. | Open Subtitles | نعمأظنأنني.. كنت أردد هذا لنفسي لفترة طويلة لدرجة أنني صدقت ذلك |
I tried to convince myself that maybe I was having twins. | Open Subtitles | حاولت أن أقنع نفسي أنه ربما كنت أعاني من التوائم. |
I tried to convince myself that it was just superstition talking. | Open Subtitles | لقد حاولت أقناع نفسي بأنه قد كان فقط حديث خرافي |
I'm like his wife, but I can't call myself that. | Open Subtitles | "أنا بمثابة زوجته، لكن لا يمكنني تسمية نفسي بذلك." |
Oh, I keep trying to convince myself that this is a mistake... you know, it's just something that I don't understand. | Open Subtitles | سأحاول اقناع نفسي ان ذلك خطأ اتعلم انه شيئ لم استطع استيعابه |
I can't believe you let me embarrass myself that way. | Open Subtitles | انا لااصدق انك تتركيني احرج نفسي بهذا الشكل |
I've always told myself that everything I did was for her. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لنفسي إن كل ما فعلت كان من أجلها |
I've been telling myself that I was making like this big, bad-ass choice not to care about anything, but really | Open Subtitles | كنت اقول لنفسي انه كنت اقوم بتلك الخيارات لست اهتم باي شيئ لكن حقا |
Claude, I recently had a dalliance with a man that I didn't love at all and I told myself that I was risking less, but I was wrong. | Open Subtitles | كلود ,مؤخرا كان لدي علاقه مع رجل لم احبه اطلاقا وقلت لنفسي بأن مخاطرتي اقل |