I don't have time to familiarize myself with the office floor plans. | Open Subtitles | أنا لا لدينا الوقت للتعرف على نفسي مع خطط الكلمة منصبه. |
Yeah, sometimes I can't help myself with the cool. | Open Subtitles | نعم، وأحيانا لا أستطيع مساعدة نفسي مع بارد. |
I associate myself with the comment by my colleague from Mexico that it is important to focus on the real aspects. | UN | وأعرب عن تأييدي الكامل للملاحظات التي أبداها زميلي من المكسيك بأن من المهم التركيز على الجوانب الجديرة حقا به. |
If not, i will go over there myself with the police, Because as far as i'm concerned, She stole it. | Open Subtitles | إن لم تفعل، سأذهب إلى هناك بنفسي مع الشرطة لأنني بقدر ما أنا معنية، لقد سرقته |
I'm saving up to buy a noose to hang myself with. | Open Subtitles | أنا أوفر من أجل شراء مشنفه لأشنق نفسي بها |
Just being here today, I can see myself with Carcharias. This is an amazing company. | Open Subtitles | من اليوم استطيع ان ارى نفسي في الشركة هذه شركة مذهلة. |
I may not know much, but I do know better than to associate myself with people of low moral character. | Open Subtitles | ربما لا اعلم الكثير ولكنني لا اعلم أفضل من ربط نفسي مع هؤلاء الناس الذين لهم أخلاقيات منخفضه |
I'm going to start off by spraying myself with red pepper spray. | Open Subtitles | أنا ذاهب لتبدأ عن طريق الرش نفسي مع رذاذ الفلفل الأحمر. |
I'll strangle myself with this seatbelt if I have to. | Open Subtitles | أنا سوف خنق نفسي مع هذا حزام الأمان إذا كان لدي ل. |
I was just pampering myself with a Zen-Phoria Sleeping Beauty Glo-mask. | Open Subtitles | لقد كنت أدلل نفسي مع قناع الجمال النائم المتوهج |
Sometimes I stagger even myself with my genius. | Open Subtitles | أحيانا أنا حتى ارباك نفسي مع بلدي عبقرية. |
Thank goodness you've saved me from sullying myself with the help. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم |
I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I would also like to associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I would also like to associate myself with the statement to be made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أعلن عن تأييدي لبيان السودان بصفته رئيس مجموعة الـ 77 والصين. |
Maybe the fact that I can only really feel like myself with friends I can totally control is keeping me from really feeling like I'm close to anyone. | Open Subtitles | ربما الحقيقة بأنني يمكنني الشعور فقط بنفسي مع الأصداقاء يمكنني التحكم تماماً بحفظ نفسي .من الشعور بأنني قريبٌ بأحد |
I'm climbing up on t'toilet bowl with nothing but an electric toothbrush to defend myself with when two more of them turn up. | Open Subtitles | كنت أتسلق على كرسي الحمام ومعي فقط فرشة أسنان كهربائية أدافع عن نفسي بها عندماظهرأثنانمنهمأيضاً. |
I just thought I would, um, challenge myself with a few new recipes, that's all. | Open Subtitles | ظننت فقط بأني سأتحدّى نفسي في طبخ وصفات جديدة , هذا كل شئ |
In this respect, I associate myself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the informal group of observers of the Conference on Disarmament. | UN | وفي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال نيابة عن المجموعة غير الرسمية من المراقبين لدى مؤتمر نزع السلاح. |
I'll just have to comfort myself with Abby and delicious little Emme, then, won't I? | Open Subtitles | (سوف اريح نفسى مع (ابى والصغير (إم) , اليس كذلك ؟ |
I can't trust myself with it anymore. Not yet anyway. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إئتمان نفسي معه أكثر ليس بعد على أية حال |
First and foremost I would like to associate myself with what was said by the Coordinator of the Group of 21 in congratulating the new members and bidding them welcome among us. | UN | أود أولاً الاعراب عن مشاركتي لما قاله منسق مجموعة اﻟ١٢ فيما يتصل بتهنئة اﻷعضاء الجدد والترحيب بهم بيننا. |
I just wanted to associate myself with some very specific points made in the interesting speeches this morning. | UN | وأود فقط أن أضم صوتي إلى الذين أثاروا بعض النقاط المحددة جداً في كلماتهم الممتعة هذا الصباح. |
Yeah, but that's because it's easy for me to be myself with you. | Open Subtitles | حسناً، ولكن هذا لأنه من السهل . علي أن أكون نفسي معك |
I've been killing myself with all this paperwork. | Open Subtitles | لقد كنت أقتل نفسي من كل الأعمال الورقية تلك |
Yeah, I don't need anything around that I can stab myself with. | Open Subtitles | أجل، فأنا لا أريد أي شيء حولي يمكنني طعن نفسي به |
I'm familiarizing myself with your biggest villains. | Open Subtitles | أعمل على جعل نفسي على دراية بالأشرار الأخطر |