"najcevska" - Traduction Anglais en Arabe

    • نايشيفسكا
        
    • نايسيفسكا
        
    • ناجيسفسكا
        
    The delegation, headed by Joe Frans, the Chairperson of the Working Group, also included the expert Mirjana Najcevska. UN وترأس الوفد جو فرانس، رئيس الفريق العامل، وضم الوفد كذلك الخبيرة ميريانا نايشيفسكا.
    9. During the 1st meeting, on 12 April, the experts of the Working Group elected Ms. Najcevska as Chairperson-Rapporteur. UN 9- انتخب خبراء الفريق العامل، في الجلسة الأولى المعقودة في 12 نيسان/أبريل، السيدة نايشيفسكا رئيسة - مقرِّرة.
    The Working Group elected Mirjana Najcevska as its Chairperson-Rapporteur. UN وانتخب الفريق العامل ميريانا نايشيفسكا رئيسة - مقرِّرة له.
    Ms. Najcevska thanked the actors who had responded to the questionnaire. UN وشكرت السيدة نايسيفسكا الجهات الفاعلة التي ردت على الاستبيان.
    Ms. Najcevska concluded that clear identification and division of responsibilities was crucial to achieve the complex goals of the Decade. UN واختتمت السيدة نايسيفسكا بأن من الحاسم لتحقيق أهداف العقد المعقدة تحديد المسؤوليات وتوزيعها بوضوح.
    It was attended by all the members: Monorama Biswas, Mireille Fanon Mendes-France, Mirjana Najcevska, Maya Sahli and Verene Shepherd. UN وحضر الدورة جميع الأعضاء وهم: مونوراما بيسواس وميري فانون مانديس - فرانس وميريانا نايسيفسكا ومايا السهلي وفيرين شيبرد.
    10. Ms. Najcevska also paid tribute to Mr. Nettleford. UN 10- وأشادت السيدة نايشيفسكا أيضاً بالسيد نيتيلفورد.
    Ms. Najcevska emphasized that structural and widespread racism in Ecuador was triggered by stereotypes and prejudices and that special attention should be given to poverty. UN وشددت السيدة نايشيفسكا على أن العنصرية الهيكلية والواسعة الانتشار تنجم عن القوالب النمطية وأشكال التحيز وأنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص للفقر.
    Chairperson-Rapporteur: Mirjana Najcevska UN الرئيسة - المقرِّرة: ميريانا نايشيفسكا
    13. Ms. Najcevska provided an overview of the country visits of the Working Group to Ecuador and the United States of America. UN 13- وقدمت السيدة نايشيفسكا عرضاً عاماً للزيارتين القطريتين اللتين قام بهما الفريق العامل إلى إكوادور والولايات المتحدة الأمريكية.
    14. With regard to the visit to the United States, Ms. Najcevska stated that the report would be finalized soon. UN 14- وفيما يتعلق بالزيارة التي تم القيام بها إلى الولايات المتحدة، قالت السيدة نايشيفسكا إنه سيجري وضع التقرير في صيغته النهائية قريباً.
    55. In terms of devising a strategy to address structural discrimination, Ms. Najcevska stated that addressing individual cases in court alone would not solve the problem. UN 55- وفيما يتعلق بوضع استراتيجية للتصدي للتمييز الهيكلي، قالت السيدة نايشيفسكا إن معالجة الحالات الفردية في المحكمة وحدها لا تحل المشكلة.
    Mirjana Najcevska (The former Yugoslav Republic of Macedonia) UN ميريانا نايشيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة)
    It was attended by members Monorama Biswas, Mireille Fanon Mendes-France, Mirjana Najcevska, Maya Sahli and Verene Shepherd. UN وحضر الدورة الأعضاء مونوراما بيسواس وميري فانون مانديس - فرانس وميريانا نايسيفسكا ومايا السهلي وفيرين شبارد.
    43. Ms. Najcevska pointed out the need to ensure a sense of cultural belonging for people of African descent. UN 43- وأشارت السيدة نايسيفسكا إلى ضرورة ضمان شعور بالانتماء الثقافي لدى المنحدرين من أصل أفريقي.
    80. Ms. Najcevska noted that special attention would be given to training relevant actors including police, justice officials, teachers, Government officials and the media. UN 80- ولاحظت السيدة نايسيفسكا أنه سيولى اهتمام خاص لتدريب الجهات الفاعلة المعنية، بما فيها الشرطة والموظفون القضائيون، والمعلمون، والموظفون الحكوميون، ووسائط الإعلام.
    23. Ms. Najcevska noted that promoting the visibility of people of African descent was one of the original main concerns and incentives for the International Year for People of African Descent. UN 23- ولاحظت السيدة نايسيفسكا أن من الشواغل والحوافز الرئيسية الأصلية للسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي إبراز مكانة المنحدرين من أصل أفريقي.
    38. Ms. Najcevska recalled the International Year of People of African Descent and mentioned that the Decade would contribute to the realization of the work that still has to be done. UN 38- وأشارت السيدة نايسيفسكا إلى السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي وذكرت أن العقد سيسهم في إنجاز العمل الذي لم يُنجز بعد.
    76. Ms. Najcevska presented a detailed summary of the questionnaire based on General Assembly resolution 66/144, in which the Assembly encouraged the Working Group to develop a programme of action for the Decade. UN 76- وقدمت السيدة نايسيفسكا موجزاً مفصلاً للاستبيان المستند إلى قرار الجمعية العامة 66/144، الذي شجعت فيها الجمعية الفريق العامل على وضع برنامج عمل للعقد.
    77. Ms. Najcevska noted that most respondents had stressed the relevance of heritage, and recognizing the contributions and history of people of African descent. UN 77- ولاحظت السيدة نايسيفسكا أن معظم المجيبين شددوا على أهمية التراث والاعتراف بإسهامات المنحدرين من أصل أفريقي وتاريخهم.
    Mirjana Najcevska (the former Yugoslav Republic of Macedonia) UN ميريانا ناجيسفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus