"napas" - Traduction Anglais en Arabe

    • برامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • برامج عمل التكيف الوطنية
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيُّف
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيُف
        
    • برامج عمل وطنية للتكيف
        
    • وبرامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • برامج عملها الوطنية للتكيف
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيّف
        
    • ببرامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • برامج التكيف
        
    • خطط العمل الوطنية للتكيف
        
    • لبرامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • برامج عملها الوطنية للتكيُّف
        
    • خطط التكيف الوطنية
        
    • عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا
        
    To develop a work programme that includes implementation of NAPAs UN وضع برنامج عمل يشمل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    This includes the preparation of annotated NAPA guidelines and a background text on the concept of NAPAs. UN ويشمل هذا إعداد مبادئ توجيهية مفسرة ونص معلومات أساسيتين عن مفهوم برامج العمل الوطنية للتكيف.
    One of the objectives of this stocktaking meeting is to guide implementation of adaptation projects identified in NAPAs. UN ومن أهداف اجتماع التقييم هذا توجيه تنفيذ مشاريع التكيف التي حددت في برامج العمل الوطنية للتكيف.
    It includes experiences gained and lessons learned in the preparation and implementation of NAPAs and on accessing funds from the LDCF, as well as challenges, barriers and possible areas for improvement. UN ويشمل التقرير الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة في إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها وبشأن الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً، وكذلك التحديات، والعوائق، ومجالات التحسين الممكنة.
    Distribute a brochure on NAPAs at SBI 30 UN :: توزيع منشور عن برامج العمل الوطنية للتكيُّف في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    Action identified in NAPAs and other relevant plans and strategies; UN `1` العمل المحدد كجزء من برامج العمل الوطنية للتكيف وغيرها من الخطط والاستراتيجات ذات الصلة؛
    The paper discussed needs for technology and scientific, human and institutional capacities at the local level to allow NAPAs to be implemented fully. UN وناقشت الورقة الاحتياجات من القدرات التكنولوجية والعلمية والبشرية والمؤسسية على المستوى المحلي لكي يتسنى تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف تنفيذاً كاملاً.
    Given that it has been some time since the first NAPAs were completed, the LEG has identified the following reasons for updating or revising a NAPA, including: UN ونظراً لانقضاء بعض الوقت منذ إنجاز برامج العمل الوطنية للتكيف الأولى، ساق فريق الخبراء الأسباب التالية لتحديث أو تنقيح برامج العمل الوطنية للتكيف، وهي:
    Exchange of experience at the regional level has been integrated into regional training workshops on the implementation of NAPAs UN :: أُدمج تبادل الخبرات على المستوى الإقليمي في حلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Awareness-raising of the NAPA process with a view to advancing adaptation and encouraging effective implementation of NAPAs UN التوعية بعملية برامج العمل الوطنية للتكيف بغية دفع عجلة التكيف وتشجيع التنفيذ الفعال للبرامج
    Some of the most common needs identified through these NAPAs were: UN وكان من أكثر الاحتياجات شيوعاً التي حددتها برامج العمل الوطنية للتكيف هذه ما يلي:
    The formulation of NAPAs has allowed planning decisions to be based on a good knowledge of climate change and its potential impacts. UN ومكنت صياغة برامج العمل الوطنية للتكيف من اتخاذ قرارات في مجال التخطيط تستند إلى معرفة جيدة بتغير المناخ وآثاره المحتملة.
    During the reporting period, eight LDCs submitted completed NAPAs. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت ثمانية من أقل البلدان نمواً برامج العمل الوطنية للتكيف الخاصة بها في حلة مكتملة.
    Synthesize and analyse completed NAPAs to extract and disseminate lessons learned UN :: توليف وتحليل برامج العمل الوطنية للتكيف التي استُكمِلت ونشر الدروس المستفادة
    This report also includes information on the rationale and support needed for updating and revising NAPAs. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن السبب المنطقي وراء تحديث برامج العمل الوطنية للتكيف ومراجعتها الدعم الضروري لذلك.
    These outcomes will also be used in a forthcoming LEG publication on lessons learned and best practices in the preparation and implementation of NAPAs. UN وستدرَج تلك النتائج في منشور سيصدر لاحقاً عن فريق الخبراء بشأن الدروس المستفادة والممارسات الفضلى في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها.
    Raise awareness of the NAPA process with a view to advancing adaptation and encouraging effective implementation of NAPAs UN التوعية بعملية برامج العمل الوطنية للتكيف بغية دفع عجلة التكيف وتشجيع التنفيذ الفعال لتلك البرامج
    According to these guidelines, NAPAs should be based on the following principles: UN ووفقاً لهذه المبادئ التوجيهية، ينبغي أن تكون برامج عمل التكيف الوطنية قائمة على المبادئ التالية:
    Of these, 38 have completed and submitted their NAPAs to the UNFCCC secretariat. UN وأتم 38 بلداً من تلك البلدان إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف وقدمها إلى أمانة الاتفاقية.
    To enhance support to LDCs preparing national adaptation programmes of action (NAPAs) UN تعزيز الدعم المقـدم إلى أقل البلدان نمواً التي تعكف على إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف
    The central activity for LDCs is the preparation of national adaptation programmes of action (NAPAs). UN والنشاط الرئيسي لأقل البلدان النامية يتمثل في وضع برامج عمل وطنية للتكيف.
    The NAPs and NAPAs can be positioned as the implementation and investment instruments. UN ويمكن أن تشكل خطط العمل الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف كأدوات تنفيذ واستثمار.
    The LEG decided to encourage LDC Parties to take advantage of this approach and update their NAPAs. UN وقرر فريق الخبراء تشجيع الأطراف من أقل البلدان نمواً على الاستفادة من هذا النهج وتحديث برامج عملها الوطنية للتكيف.
    He used the example of the annotated guidelines for the preparation of NAPAs as a way to measure effectiveness. UN واستخدم مثال المبادئ التوجيهية المشروحة لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيّف كطريقة لقياس الفعالية.
    Effective monitoring of the NAPA process identifies bottlenecks, which are then addressed, leading to improved implementation of NAPAs UN :: تُدرّب الأفرقة المعنية ببرامج العمل الوطنية للتكيف على تصميم مشاريع أفضل، بما في ذلك:
    NAPAs that have been prepared or are under preparation should be supported, however a broader and more long-term approach is needed (EC and its member States, MISC.5/Add.1); UN ويجب دعم برامج التكيف الوطني التي أعدت بالفعل أو التي يجري إعدادها، ولكن يتطلب الأمر نهجاً أوسع وأطول أمداً (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛
    We have a network of expertise in the Pacific, including through our regional intergovernmental agencies, which are ready and willing to assist should a decision on the extension of NAPAs be taken. UN ولدينا في منطقة المحيط الهادئ شبكة من الخبرات، بما في ذلك عن طريق الوكالات الحكومية الإقليمية التي تقف على أهبة الاستعداد للمساعدة إذا ما اتخذ القرار بتوسيع خطط العمل الوطنية للتكيف.
    This highlights the need for continued support for NAPAs in the future. UN وهذا يبرز ضرورة مواصلة الدعم لبرامج العمل الوطنية للتكيف في المستقبل.
    Expected result: the LDCs are assisted in the preparation, revision and update of their NAPAs UN النتيجة المنشودة: مساعدة أقل البلدان نمواً في إعداد وتنقيح وتحديث برامج عملها الوطنية للتكيُّف
    It was stressed that the implementation of NAPAs should not be overlooked in favour of the development and implementation of NAPs. UN كما تم التشديد على ضرورة عدم إهمال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف لأجل وضع خطط التكيف الوطنية وتنفيذها.
    He also presented some examples of technologies for adaptation identified in TNAs completed by Albania and Mauritius and in national adaptation programme of actions (NAPAs). UN كما قدم بعض الأمثلة على تكنولوجيات التكيُّف التي تم تحديدها في عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا والتي تم تطبيقها في ألبانيا وموريشيوس وفي برامج العمل الوطنية للتكيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus