"national administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة الوطنية
        
    • إدارة وطنية
        
    • للإدارة الوطنية
        
    • الادارة الوطنية
        
    The National Administration provides the infrastructure and covers the annual operating deficit. UN وتوفر الإدارة الوطنية الهياكل الأساسية اللازمة كما تغطي العجز التشغيلي السنوي.
    That prohibition exists at all levels of National Administration. UN وينطبق هذا الحظر على كـل مستويات الإدارة الوطنية.
    Director-General, Control of Decentralized National Administration, Office of the Auditor-General UN مديرة عامة، مراقبة الإدارة الوطنية اللامركزية، مكتب المراجع العام للحسابات
    There has been a similar increase in senior positions within the National Administration and in the autonomous and local governments. UN وهناك زيادة مماثلة في المناصب العليا في الإدارة الوطنية وفي الحكومات المتمتعة بالحكم الذاتي والحكومات المحلية.
    Each branch of Government is also expressly provided for in this Constitution whilst a centralized National Administration is also stipulated. UN ويذكر هذا الدستور أيضاً صراحة كل هيئة من هيئات الحكومة كما ينص على وجود إدارة وطنية مركزية.
    About 50 commissions and advisory councils support the activities of the National Administration. UN وهناك نحو 50 لجنة ومجلس استشاري تتمثل مهامها في دعم أنشطة الإدارة الوطنية.
    Within the Liechtenstein National Administration, various measures were taken during the reporting period to consistently advance the equality of women and men. UN وقد اتُخذت في نطاق الإدارة الوطنية لليختنشتاين عدة تدابير ترمي إلى تعزيز المساواة بين المرأة والرجل بصورة متسقة.
    The continuing education offerings of the National Administration also took up ideas concerning the compatibility of family and career and on role images. UN كما تناولت المواضيع التي طرحتها الإدارة الوطنية في إطار التعليم المستمر أفكارا تتعلق بالتوفيق بين الأسرة والوظيفة وبشأن الصور المتعلقة بالأدوار.
    The Liechtenstein National Administration can thus be considered exemplary with respect to the wage equality of women and men. UN ولذلك فإنه يمكن القول بأن الإدارة الوطنية في ليختنشتاين تعتبر مثالية فيما يتعلق بالمساواة في الأجور بين المرأة والرجل.
    Activities of the National Administration to promote women in the workplace UN الأنشطة التي تضطلع بها الإدارة الوطنية لتحسين وضع المرأة في أماكن العمل
    Additionally, courses for staff members and interns of the National Administration were offered. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت دورات للموظفين والمتدربين الداخليين في الإدارة الوطنية.
    He said that the Tuareg had limited access to the National Administration and the armed forces in his country. UN وقال إن الطوارق يتمتعون بإمكانية محدودة للوصول إلى الإدارة الوطنية والقوات المسلحة في بلده.
    The National Administration of Penitentiary carries out regular, unannounced and specialized inspections of detention facilities. UN وتقوم الإدارة الوطنية للسجون بعمليات تفتيش منتظمة وغير معلنة مسبقاً وتخصصية في مرافق الاحتجاز.
    This ordinance sets out several possible working hours models in the National Administration. UN ويضع ذلك المرسوم عدة نماذج لساعات العمل المرنة في الإدارة الوطنية.
    Fewer and fewer women working in the National Administration were resigning. UN وثمة أعداد أقل فأقل من النساء العاملات في الإدارة الوطنية يستقلن.
    Other projects of the Working Group include the compatibility of family and work in the National Administration, as well as mobbing and sexual harassment. UN وتشمل المشاريع الأخرى للفريق العامل التوفيق بين الأسرة والعمل في الإدارة الوطنية فضلا عن المهاجمة والمضايقة الجنسية.
    They were submitted to all offices of the Administration in writing and made accessible to all staff members of the National Administration on the intranet. UN وعرضت على جميع مكاتب الإدارة، كتابة، وأصبحت متاحة لجميع موظفي الإدارة الوطنية على شبكة الإنترنت الداخلية.
    The Liechtenstein National Administration also deals with the question of sexual harassment in the workplace. UN وتعالج الإدارة الوطنية في لختنشتاين أيضا مسألة المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Since the beginning of 2002, the employees of the National Administration have been able to count on a safe day-nursery within the National Administration. UN ومنذ بداية سنة 2002، تمكن موظفو الإدارة الوطنية من الاعتماد على دار للحضانة النهارية المأمونة داخل الإدارة الوطنية.
    Much remains to be done to transform the bureaucracy into a viable, sustainable National Administration run by East Timorese civil servants, with strong policy, regulatory and operational frameworks. UN ولكن ما زال الأمر يحتاج إلى عمل الكثير لتحويل الإدارة إلى إدارة وطنية مستدامة وحيوية يتولى شؤونها موظفو الخدمة المدنية من التيموريين الشرقيين، وتتمتع بأطر عمل سياسية وتنظيمية وتشغيلية قوية.
    On the same date the Gender Equality Plan for the National Administration was published. UN ونُشرت في نفس التاريخ خطة المساواة بين الجنسين للإدارة الوطنية.
    Women had only recently become prominent in National Administration. UN ١٩ - وأخيرا قالت إن المرأة لم تبرز في مجال الادارة الوطنية إلا مؤخرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus