"national assembly of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية الوطنية
        
    • للجمعية الوطنية
        
    • بالجمعية الوطنية
        
    Statement on Peace and Nuclear Disarmament issued by the Committee on International Relations of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba UN بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي
    In fact, the law had been adopted by the National Assembly of the Republic of Srpska. UN والواقع أن الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا اعتمدت هذا القانون.
    UNIFEM supported the organization of the eighth National Assembly of the National Council of Indigenous Women of Ecuador (CONMIE). UN ودعم الصندوق تنظيم الجمعية الوطنية الثامنة للمجلس الوطني لنساء الشعوب الأصلية بإكوادور.
    The National Assembly of the Republic of Serbia presented its critical notes regarding the UNMIK version of the Kosovo Standards Implementation Plan, but while finalizing the Plan, UNMIK did not take them into consideration. UN وقدمت الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا ملاحظاتها الناقدة بشأن صيغة بعثة الأمم المتحدة لخطة تنفيذ معايير كوسوفو، ولكن البعثة لم تأخذ هذه الملاحظات في الاعتبار عندما وضعت الخطة في شكلها النهائي.
    Overall, women made up 29.8 per cent of the members of the National Assembly of the Republic of Belarus. UN شكّلت النساء عموما 29.8 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس.
    The percentage of women representatives in the National Assembly of the Republic of Belarus is 29.8 per cent. UN ونسبة الممثلات في الجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس تبلغ 29.8 في المائة.
    Ratification by the National Assembly of the ECOWAS convention on small arms and light weapons. UN مصادقة الجمعية الوطنية على اتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The National Assembly of the Republic of Slovenia is to ratify the Rome Statute before the end of the year. UN وسوف تصدق الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا على نظام روما الأساسي قبل نهاية العام.
    Declaration of the National Assembly of the Republic UN إعلان صادر في بلغراد عن الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا
    Angelica Luna Parra Commission for Special Attention to Vulnerable Groups, National Assembly of the Federal District UN لجنة العناية الخاصة بالفئات المعرّضة للخطر، الجمعية الوطنية للمقاطعة الاتحادية
    Dip. Francisco Javier Serna Commission for Health and Social Services, National Assembly of the Federal District UN اﻷستاذ فرانسيسكو خافيير سيرنا لجنة الشؤون الصحية والخدمات الاجتماعية، الجمعية الوطنية للمقاطعة الاتحادية
    In a related development, the recent abrogation by the National Assembly of the law granting the special status to Mr. Savimbi might prevent all possibility of political accommodation. UN وفي تطور متصل بذلك، قد تصبح الوسائل السياسية مستحيلة تماما بسبب القرار الذي اتخذته الجمعية الوطنية مؤخرا بإلغاء القانون الذي يمنح السيد سافيمبي مركزا خاصا.
    His Excellency Mr. Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of the Republic of Cuba. UN سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية كوبا.
    The National Assembly of the Republika Srpska held three sessions during the reporting period. UN وقد عقدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا ثلاث دورات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Conclusions of the National Assembly of the Yugoslav constituent Republic of Serbia relative to the report of the State delegation UN استنتاجات الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا، إحدى الجمهوريـات المكونة ليوغوسلافيا، بشأن تقــرير وفد
    In general, the proportion of women in the National Assembly of the Republic of Belarus stands at more than 30 per cent. UN وتمثل النساء في المجموع أكثر من 30 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية.
    Commission of the National Assembly of the Republic of Slovenia for Petitions, Human Rights and Equal Opportunities UN لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا للالتماسات وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    Currently, the National Assembly of the Lao PDR is considering the ratification of the remaining five conventions. UN وتنظر الجمعية الوطنية للجمهورية حاليا في التصديق على الاتفاقيات الخمس المتبقية.
    The National Assembly of the Republika Srpska duly upheld the chairman's veto. UN وصدّقت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا على اعتراض الرئيس، جريا على المتبع.
    At the same time, Rodrígues is also entitled to elect two members to sit in the National Assembly of the Republic of Mauritius. UN وفي نفس الوقت، يحق لرودريغز انتخاب عضوين اثنين للجمعية الوطنية لجمهورية موريشيوس.
    Appeal to the United Nations by the House of Representatives of the National Assembly of the Republic of Belarus UN النداء الموجه من النواب بالجمعية الوطنية لجمهورية بيلاروس إلى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus