Such an office would play a critical role in coordinating regional activities and would work in cooperation with national focal points. | UN | وسوف يلعب هذا المكتب دورا أساسيا في مجال تنسيق الأنشطة الإقليمية ويعمل جنبا إلى جنب مع مراكز التنسيق الوطنية. |
Their national focal points were informed in advance of this invitation. | UN | وقد أُبلغت مراكز التنسيق الوطنية في بلدانهم مقدماً بهذه الدعوة. |
Disseminate this information to all UNCCD national focal points and make it available on the new web portal on soils | UN | ➢ نشر هذه المعلومات على جميع جهات التنسيق الوطنية الخاصة بالاتفاقية وإتاحتها في بوّابة الإنترنت الجديدة الخاصة بالتربة |
The CST Bureau further agreed to liaise with Parties and regional groups through national focal points. | UN | واتفق مكتب اللجنة كذلك على التواصل مع الأطراف والمجموعات الإقليمية من خلال جهات الاتصال الوطنية. |
It is expected that national focal points and regional support offices will support States in carrying out the SWOT analysis. | UN | ويتوقع أن تساعد جهات الوصل الوطنية ومكاتب الدعم الإقليمية الدول في إجراء التحليل المذكور. |
The action required extends beyond the establishment of national focal points. | UN | والتدابير المطلوبة تذهـب إلى أبعد من إنشاء مراكز تنسيق وطنية. |
Their contributions could be sent through their national focal points or through their respective indigenous or local communities. | UN | ويمكنها إرسال مساهماتها من خلال مراكز التنسيق الوطنية الخاصة بها أو مجتمعاتها الأصلية أو المحلية المعنيــة. |
This proposal was officially presented and discussed by the national focal points in a meeting held in Caracas, Venezuela, in 2004. | UN | وقدم هذا الاقتراح رسمياً إلى مراكز التنسيق الوطنية التي ناقشته في اجتماع عقد في كاركاس، فنـزويلا، في عام 2004. |
Technical material on networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
The representatives from Parties were selected by their national focal points on the basis of their expertise in relation to the respective subjects of the mandated activities. | UN | واختارت مراكز التنسيق الوطنية ممثلي الأطراف على أساس خبرتهم في مجالات الأنشطة المكلف بإنجازها. |
Two were also UNFCCC national focal points. | UN | وكان من بينهم أيضاً مسؤولان من جهات التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Support to the IF national focal points in trade policy-making: e.g. Trade liberalization and export performance. | UN | دعم جهات التنسيق الوطنية للإطار المتكامل في مجال وضع السياسات التجارية: مثل تحرير التجارة والأداء في مجال التصدير. |
The proposed team should carry out ranking in cooperation with the national focal points for each participating member country. | UN | وينبغي أن يضع الفريق المقترح الترتيب بالتعاون مع جهات الاتصال الوطنية في كل دولة طرف مشاركة. |
• It is envisaged that the Convention's national focal points would form the first contact base for action in each country. | UN | ومن المتوخى أن تشكل جهات الوصل الوطنية للاتفاقية قاعدة الاتصال الأولى للعمل في كل بلد. |
The document recalled earlier resolutions that invited member states to strengthen their national mechanisms on ageing and encouraged the establishment of national focal points on ageing. | UN | وأشارت الوثيقة إلى قرارات سابقة دُعيت فيها الدول الأعضاء إلى تعزيز آلياتها الوطنية المعنية بالشيخوخة وشجعت على إرساء مراكز تنسيق وطنية تُعنى بالشيخوخة. |
These achievements are more apparent in countries with national focal points for chemicals and a demonstrated capacity for coordination. | UN | وتظهر هذه الإنجازات بشكل أوضح في بلدان لديها جهات تنسيق وطنية للمواد الكيميائية وقدرة واضحة على التنسيق. |
national focal points on Article 6 issues and national climate change awareness programmes in place CC:iNet database | UN | :: مراكز الاتصال الوطنية بشأن المسائل المدرجة في المادة 6 والبرامج الوطنية للتوعية بتغير المناخ |
We also laud the establishment of the Pan-African Parliament and of national focal points for NEPAD. | UN | كما نشيد بإنشاء البرلمان الأفريقي الجامع، ومراكز التنسيق الوطنية للشراكة الجديدة. |
In some cases, enhancing the technical capacity, continuity and profile of national focal points may be required. | UN | وفي بعض الحالات، فإن تعزيز القدرات التقنية والاستمرارية وشكل نقاط الاتصال الوطنية يكون لازماًً. |
It also presented the road map for the implementation of the Istanbul Programme of Action to the national focal points. | UN | وقدمت أيضا لمراكز التنسيق الوطنية خريطة طريق لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول. |
The programme highlights specific areas of collaboration and joint action among the respective secretariats, national focal points and other collaborating partners. | UN | وركز البرنامج على مجالات محددة للتعاون والعمل المشترك فيما بين كل من الأمانتين وجهات التنسيق الوطنية وغيرها من الشركاء في التعاون. |
The implementation of UN-SPIDER will be supported by a network of regional support offices and national focal points. | UN | وستدعم تنفيذَ برنامج الأمم المتحدة سبايدر شبكةٌ من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية. |
He supported the idea of establishing national focal points. | UN | وأضاف أنه يؤيد فكرة إنشاء مراكز اتصال وطنية. |
Capacity-building for national focal points should be provided to build positive relationships between trade and the environment in the affected country Parties with sustainable development as a primary objective. | UN | وينبغي منح المنسقين الوطنيين إمكانية بناء القدرات من أجل إقامة علاقات إيجابية بين التجارة والبيئة في البلدان الأطراف المتأثرة، بحيث تكون التنمية المستدامة هي هدفها الأول. |
Non-party States may also designate such national focal points. | UN | ويجوز أيضاً للدول غير الأطراف أن تعين جهات اتصال وطنية. |