"national forest programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج الوطنية للغابات
        
    • برامج الحراجة الوطنية
        
    • البرامج الحرجية الوطنية
        
    • البرنامج الوطني للغابات
        
    • برنامج وطني للغابات
        
    • برامج حرجية وطنية
        
    • البرنامج الحرجي الوطني
        
    It would promote international support for the National Forest Programme process. UN ومن شأنه أن يعزز الدعم الدولي لعملية البرامج الوطنية للغابات.
    These are the National Forest Programme Facility and the Programme on Forests (PROFOR). UN وهاتان المبادرتان هما مرفق البرامج الوطنية للغابات والبرنامج المعني بالغابات.
    The Partnership collaborates with the National Forest Programme Facility and members of the Partnership Network to improve and disseminate the Sourcebook. UN وتتعاون الشراكة مع مرفق برامج الحراجة الوطنية والأعضاء في شبكة الشراكة من أجل تحسين الدليل المعني بالمصادر وتعميمه.
    He then presented the change from the National Forest Programme Facility to the Forests and Farm Facility. UN وعرض بعد ذلك التغيير من مرفق برامج الحراجة الوطنية إلى مرفق الغابات والمزارع.
    :: Develop and widely disseminate information to better understand the forest instrument and its links to National Forest Programme processes UN :: إعداد معلومات ترمي إلى تعزيز فهم الصك الحرجي وصلاته بعمليات البرامج الحرجية الوطنية ونشرها على نطاق واسع
    :: Inclusion of the National Forest Programme in the socio-economic development agenda, including macroeconomic policy UN :: إدراج البرنامج الوطني للغابات في برنامج عمل التنمية الاجتماعية الاقتصادية، بما فيها سياسات الاقتصاد الكلي
    The National Forest Programme Facility is hosted by FAO and supported by a number of donors and the participating developing countries. UN وتستضيف منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مرفق البرامج الوطنية للغابات ويدعمه عدد من المانحين فضلا عن البلدان النامية المشاركة فيه.
    51. A number of experts highlighted the value of the National Forest Programme Facility in this respect, and the potential for strengthening it. UN 51 - وسلط عدد من الخبراء الضوء على قيمة مرفق البرامج الوطنية للغابات في هذا الصدد وإمكانية تعزيزها.
    Other complementary measures could include strengthening the work of the National Forest Programme Facility on national forest financing strategies, including through increased funding. UN ويمكن أن تشمل التدابير التكميلية تعزيز العمل الذي يقوم به مرفق البرامج الوطنية للغابات بشأن استراتيجيات التمويل، بما في ذلك زيادة التمويل.
    In this respect, FAO and the National Forest Programme Facility have been providing financial support to ASEAN members and several countries in Latin America and Africa. UN وفي هذا الصدد، دأبت منظمة الأغذية والزراعة ومرفق البرامج الوطنية للغابات على تقديم الدعم المالي للدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وعدة بلدان في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    For example, the FAO National Forest Programme Facility supports development and implementation of national forest programmes that embrace cross-sectoral and participatory approaches. (b) World Trade Organization UN مثال ذلك أن مرفق منظمة الأغذية والزراعة الوطني لبرامج الغابات يعمل على دعم تنمية وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات التي تطبق نهجا تشاركيه متعددة القطاعات.
    That process could rely on the ongoing National Forest Programme Facility in FAO, with the support of members of the Collaborative Partnership on Forests; UN ويمكن الاعتماد في هذه العملية على مرفق البرامج الوطنية للغابات القائم في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    In addition, the FAO National Forest Programme Facility pays particular attention to the recognition and respect of customary and traditional rights of indigenous peoples, local communities, forest dwellers and forest owners in forest policy processes. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مرفق برامج الحراجة الوطنية بمنظمة الأغذية والزراعة يولي اهتماما خاصا للاعتراف بالحقوق العرفية والتقليدية للشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية وسكان الغابات وملاكها في عمليات السياسات الحرجية، واحترام تلك الحقوق.
    Many pointed to existing funds, including those of the GEF, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the National Forest Programme Facility, and funding initiatives at the regional level. UN وأشار الكثير منهم إلى الصناديق القائمة، بما فيها مرفق البيئة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق برامج الحراجة الوطنية ومبادرات التمويل على المستوى الإقليمي.
    However, the lessons learned from facilitative processes such as the Forum and the National Forest Programme Facility could be pooled together to create a practical guide or reference document. UN غير أنه يمكن تجميع الدروس المستفادة من العمليات التيسيرية مثل منتدى الأمم المتحدة ومرفق برامج الحراجة الوطنية لإعداد دليل عملي أو وثيقة مرجعية.
    Two major initiatives by Partnership members are specifically targeted at support to national forest programmes -- the Programme on Forests (PROFOR) and the National Forest Programme Facility. UN وثمة مبادرتان رئيسيتان من مبادرات أعضاء الشراكة تستهدفان على وجه التحديد دعم برامج الحراجة الوطنية، وبرنامج الغابات، ومرفق برامج الحراجة الوطنية.
    :: Promoting the better use of national forest programmes and the National Forest Programme Facility UN العمل على تحسين استخدام البرامج الحرجية الوطنية ومرفق البرنامج الوطني للغابات
    :: Determining information needs through the National Forest Programme process UN :: تحديد الاحتياجات من المعلومات من خلال عملية البرامج الحرجية الوطنية
    However, National Forest Programme processes also build the capacity of stakeholders in areas where they are operational UN إلا أن عمليات البرامج الحرجية الوطنية تبني أيضا قدرات الجهات المعنية في المجالات التي تعمل فيها
    Commitment to develop and implement a National Forest Programme or equivalent UN :: الالتزام بتطوير وتنفيذ برنامج وطني للغابات أو ما يعادله.
    :: A good participatory approach will lead to a more efficient National Forest Programme UN :: تُفضي النهج التشاركية الجيدة إلى برامج حرجية وطنية أكثر كفاءة
    The National Forest Programme in Guatemala and links with the non-legally binding instrument on all types of forests UN البرنامج الحرجي الوطني في غواتيمالا وصلاته بالصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus