In Katanga Province, MONUSCO police trained 43 trainers of the Congolese National Police and instructors of the Kasapa Police Training Centre. | UN | وفي مقاطعة كاتانغا، تولت شرطة البعثة تدريب 43 من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية ومدربي مركز تدريب الشرطة في كاسابا. |
Important tasks have still to be accomplished in order to strengthen the National Police and render it fully operational. | UN | فهناك مهام هامة لا يزال يتعين تنفيذها بغية تعزيز الشرطة الوطنية وجعلها قادرة على أداء جميع العمليات. |
In this connection, it is critical that the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization establish processes that are institutionalized. | UN | ومن الأهمية بمكان، في هذا الصدد، أن تقوم الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس بإنشاء عمليات ذات طابع مؤسسي. |
Daily advice to the Integrated Command Centre on reform and restructuring for the National Police and gendarmerie | UN | إسداء المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن الإصلاحات وإعادة التشكيل للشرطة الوطنية والأمن الوطني |
Collaboration among the Legislature, the Ministry of Justice, the Liberia National Police and other stakeholders to ensure smooth operations in the human rights and criminal justice sectors. | UN | وتحقق التعاون ما بين الهيئة التشريعية، ووزارة العدل، والشرطة الوطنية الليبرية وغيرها من أصحاب المصلحة لكفالة سلاسة العمليات في قطاعي حقوق الإنسان والعدالة الجنائية. |
:: Provision of advice on a daily basis to national authorities on reform and restructuring of the National Police and gendarmerie | UN | :: تقديم المشورة على أساس يومي للسلطات الوطنية بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Metrics Increase in the number of National Police and national army personnel mentored, trained and operational according to an agreed structure | UN | زيادة عدد أفراد الشرطة الوطنية والجيش الوطني الذين تلقوا التوجيه والتدريب، ويعملون طبقا لهيكل متفق عليه |
Impact assessment of gender training in the Liberia National Police and Bureau of Immigration and Naturalization | UN | تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس |
Participation in 50 meetings of the committees on the follow-up of human rights violations committed by the Congolese National Police and FARDC | UN | المشاركة في 50 اجتماعا للجان المعنية بمتابعة انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الشرطة الوطنية الكونغولية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Indonesian National Police has cooperative arrangements with the Philippines National Police and the FBI. | UN | وللشرطة الوطنية الإندونيسية ترتيبات تعاونية مع الشرطة الوطنية للفلبين ومكتب التحقيقات الاتحادي. |
Selection and certification of Chadian National Police and gendarmes for DIS | UN | اختيار واعتماد مؤهلات الشرطة الوطنية وفرق الأمن التشادية من أجل المفرزة الأمنية المتكاملة |
The lower output was the result of the unavailability of counterparts from the Congolese National Police and the mining administration in the Kivus | UN | يعود الانخفاض في الناتج إلى عدم توافر نظراء من الشرطة الوطنية الكونغولية وإدارة التعدين في مقاطعتي كيفو |
Several dozen of the escapees were recaptured by the National Police and UNPOL, but most of them are still at large. | UN | وأعادت الشرطة الوطنية الهايتية أو شرطة الأمم المتحدة اعتقال عشرات منهم، ولكن معظم الهاربين ما زالوا طلقاء. |
The Mission will continue to assist the Liberian National Police and facilitate the provision of equipment and the rehabilitation of the infrastructure of the police service in all the counties; | UN | وستواصل البعثة مساعدة الشرطة الوطنية الليبرية وتيسير توفير المعدات وإصلاح الهياكل الأساسية للشرطة في جميع المقاطعات؛ |
(ii) Increased number of National Police and gendarmerie stations in the prefectures | UN | ' 2` زيادة عدد مخافر الشرطة الوطنية والدرك في المقاطعات |
12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
To that end, training of the National Police and military was being supported by the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، تقوم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بدعم تدريب أفراد الشرطة الوطنية والأفراد العسكريين. |
Furthermore, the Director General of the National Police, and others, have warned the police against becoming politicized. | UN | وعلاوة على ذلك، قام المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية وغيره بتحذير الشرطة من مغبة التسييس. |
193 donor field inspections were undertaken on the Liberia National Police and Bureau of Immigration and Naturalization infrastructure projects | UN | تم إجراء 193 عملية تفتيش ميدانية بشأن مشاريع البنية الأساسية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس |
Increased collaboration between MINUSTAH, the Haitian National Police and the Haitian public contributed to a more effective response to threats from criminal elements. | UN | وقد أسهم ازدياد التعاون بين البعثة والشرطة الوطنية الهايتية والشعب الهايتي في التصدي، بمزيد من الفعالية، للتهديدات الناجمة عن العناصر الإجرامية. |
In addition, improved coordination among DIS, the National Police and the gendarmerie has enhanced security procedures. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدى تحسن التنسيق فيما بين المفرزة والشرطة الوطنية والدرك إلى تعزيز الإجراءات الأمنية. |
Most key indicators related to the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization have been implemented. | UN | وقد تم تنفيذ معظم المؤشرات المرتبطة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس. |
Reform of the security sector will provide Afghans with the tools to assure their own security and may also facilitate national reconciliation through the creation of a trusted National Police and national army. | UN | وسيتيح إصلاح القطاع الأمني توفير الوسائل اللازمة للأفغانيين لكفالة أمنهم، كما قد ييسر المصالحة الوطنية من خلال إنشاء شرطة وطنية وجيش وطني يحظيان بالثقة. |
Effective security sector reform requires developing a professional, effective and accountable security sector, in particular National Police and military capacities under the civilian oversight of a democratic Government. | UN | ويقتضي إصلاح قطاع الأمن بشكل فعال إقامة قطاع أمن مهني وفعال يخضع للمساءلة، وبخاصة توفير قدرات وطنية للشرطة والقوات العسكرية تشرف عليها مدنيا حكومة ديمقراطية. |