"national shelter" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطنية للمأوى
        
    • وطنية للمأوى
        
    • المأوى الوطنية
        
    • المأوى الوطني
        
    • وطنية لﻹسكان
        
    • مأوى وطني
        
    • الوطنية المتعلقة بالمأوى
        
    The shelter strategies prepared for the provinces of West Java and Central Java are being integrated into the national shelter Strategy. UN ويجري دمج استراتيجيات المأوى المعدة لولايات غرب جافا وجافا الوسطى في الاستراتيجية الوطنية للمأوى.
    1. Update the existing national shelter Strategy (NSS) by incorporating into it: UN استكمال الاستراتيجية الوطنية للمأوى القائمة بإدراج التالي فيها:
    The national shelter strategy for Uganda has incorporated these recommendations in its plan of action. UN وأدرجت تلك التوصيات في خطة عمل الاستراتيجية الوطنية للمأوى الخاصة بأوغندا.
    Many had created special bodies, such as national shelter advisory boards or agencies to develop and coordinate policies for housing development. UN وأقامت كثير منها هيئات خاصة مثل مجالس أو وكالات استشارية وطنية للمأوى بهدف تطوير وتنسيق سياسات لتطوير الإسكان.
    Basically, the first programme is concerned with developing comprehensive shelter strategies for the regions with the aim of providing inputs into the national shelter Strategy. UN ٠٩٣- والبرنامج اﻷول يتعلق أساساً بوضع استراتيجيات إيواء شاملة لﻷقاليم بغية تقديم مدخلات في استراتيجية المأوى الوطنية.
    and monitoring of national shelter strategies UN وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية للمأوى
    External assistance is being sought for the formulation of the national shelter strategy. UN ويجري التماس المساعدة الخارجية لصياغة الاستراتيجية الوطنية للمأوى.
    B. Action by Governments towards formulation, implementation and monitoring of national shelter UN باء - الاجــــراءات المتخــذة من جانب الحكومة تجاه صياغة وتنفيذ ورصــــد الاستراتيجيات الوطنية للمأوى
    (ix) The experience of the Programme in national shelter strategy formulation, training, institution development, application of tools and methodologies is being documented for global dissemination; UN ' ٩ ' توثيق تجربة البرنامج فيما يتعلق بصياغة الاستراتيجية الوطنية للمأوى والتدريب وتنمية المؤسسات واعتماد الوسائل والمنهجيات، وذلك لنشرها على مستوى عالمي.
    As a result of the seminars many Governments have initiated or refined their activities towards the adoption of enabling approaches to national shelter strategies. UN ونتيجة لتلك الندوات، قامت حكومات كثيرة باستحداث أو صقل اﻷنشطة باتجاه تبني النهج التسكينية والاستراتيجيات الوطنية للمأوى.
    44. Afghanistan is using the national shelter strategy outline as the framework for programming coordinating shelter activities of the Government and the aid agencies involved in reconstruction and resettlement. UN ٤٤ - تقوم أفغانستان باستخدام الخطوط العريضة للاستراتيجية الوطنية للمأوى كإطار لبرمجة تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالمأوى التي تضطلع بها الحكومة ووكالات العون المعنية باعادة التعمير والتوطين.
    57. Burundi has taken several actions towards implementation of its national shelter strategy. UN ٥٧ - اتخذت بوروندي العديد من اﻹجراءات باتجاه تنفيذ استراتيجيتها الوطنية للمأوى.
    82. Guinea-Bissau has commenced the implementation of the national shelter strategy. UN ٨٢ - بدأت غينيا بيساو بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للمأوى.
    The lessons of the Build Together programme will form the foundations of the national shelter strategy. UN وستشكل الدروس المستخلصة من " برنامج البناء معا " اﻷسس للاستراتيجية الوطنية للمأوى.
    43. Congo proposed a national shelter strategy in 1992 and the establishment of a national housing bank in 1995, but implementation has been deferred. UN ٣٤ - اقترحت الكونغو استراتيجية وطنية للمأوى في عام ٢٩٩١، وإنشاء بنك إسكان وطني في عام ٥٩٩١، غير أن تنفيذهما قد تأجل.
    A national shelter strategy to provide an action-oriented framework for the implementation of the new housing policy is yet to be formulated. UN ولم تتم بعد صياغة استراتيجية وطنية للمأوى لتنفيذ السياسة السكنية الجديدة.
    Based on the guidelines in the Policy, a national shelter strategy is being formulated as a bottom-up process, with two steering committees. UN واستنادا الى المبادئ التوجيهية الواردة في السياسة، يتم صياغة استراتيجية وطنية للمأوى كعملية متجهة من القاعدة الى القمة، بلجنتين توجيهيتين.
    The most recent conference was the " Arab Regional Conference on national shelter Strategies " , held at Cairo in December 1992. UN وآخر اجتماع شارك فيه المركز من هذه الاجتماعات هو " المؤتمر اﻹقليمي العربي المعني باستراتيجيات المأوى الوطنية " ، الذي عقد في القاهرة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Recognizing the importance of improved performance by national and local authorities, as well as the involvement of the formal and informal private sector, non-governmental and community-based organizations, the household sector and others associated with formulation, implementation and monitoring of national shelter strategies, UN وإذ تسلم بأهمية تحسين أداء السلطات الوطنية والمحلية، ومشاركة القطاع الخاص النظامي وغير النظامي والمنظمات غير الحكومية والمنظمات القائمة في المجتمعات المحلية والقطاع اﻷسري وغيرها من القطاعات ذات الصلة، في صياغة استراتيجيات المأوى الوطنية وتنفيذها ورصدها،
    The goals of the national shelter policy are that, by the year 2000, every urban household will have one housing unit, 70 per cent of the families will have units complete with basic facilities and the per capita living space will increase to 12-14 square metres. UN وتهدف سياسة المأوى الوطنية إلى أن تحقق بحلول عام ٠٠٠٢، أن يكون لكل أسرة حضرية وحدة سكنية، وأن يكون ﻟ ٠٧ في المائة من اﻷسر وحدات مكتملة ومجهزة بالمرافق والخدمات اﻷساسية، وأن يزداد نصيب الفرد من الحيز السكني من ٢١ إلى ٤١ مترا مربعا.
    This redefined national housing policy became the basis of the national shelter Programme. UN ١٥٣ - وأصبحت إعادة تحديد سياسة الاسكان الجديدة هذه أساسا لبرنامج المأوى الوطني.
    66. Côte d'Ivoire undertook a human settlements sector analysis which will form the basis of a national shelter strategy. UN ٦٦ - أجرى كوت ديفوار تحليلا لقطاع المستوطنات البشرية، سيشكل أساسا لاستراتيجية وطنية لﻹسكان.
    Thus, the first before mentioned national shelter for victims of domestic violence was set up and the national referral system of victims of domestic violence was established. UN وكما أشير إلى ذلك أعلاه، أُنشئ أول مأوى وطني لضحايا العنف المنزلي، كما أُنشئ نظام وطني لإحالة ضحايا هذه الظاهرة.
    Similarly, it has sponsored workshops in the various regions as part of its global support programme for the formulation of national shelter strategies. UN ورعى المركز كذلك حلقات عمـل في مناطـق مختلفـة فـي إطـار برنامجـه العالمـي لدعـم صياغـة الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالمأوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus