"national space" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفضاء الوطنية
        
    • الفضائية الوطنية
        
    • الفضائي الوطني
        
    • الفضاء الوطني
        
    • فضاء وطنية
        
    • فضائية وطنية
        
    • الوطنية المتعلقة بالفضاء
        
    • الوطنية في مجال الفضاء
        
    • وطنية بشأن الفضاء
        
    • الوطنية للفضاء
        
    • الوطني للفضاء
        
    • الوطني لشؤون الفضاء
        
    • الوطنية المعنية بالفضاء
        
    • الوطنية الفضائية
        
    • الوطني البريطاني لشؤون الفضاء
        
    The session was followed by a round-table discussion that focused on identifying priorities for national space law development. UN ودارت عقب الجلسة مناقشة على شكل مائدة مستديرة ركزت على تبين أولويات لصوغ قوانين الفضاء الوطنية.
    The Working Group discussed the different roles that national space agencies could have in that regard. UN وناقش الفريق العامل مختلف الأدوار التي يمكن أن تؤديها وكالات الفضاء الوطنية في هذا الشأن.
    It also noted that some States also included national space activities of a governmental or public character within that framework. UN ولاحظ كذلك أنَّ بعض الدول تدرج في ذلك الإطار أيضا الأنشطة الفضائية الوطنية ذات الطابع الحكومي أو العمومي.
    Special attention was paid to regulating national space activities and implementing provisions of the United Nations treaties on outer space. UN وركّز المشاركون بصورة خاصة على مسألة تنظيم الأنشطة الفضائية الوطنية وتنفيذ أحكام معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    The national space Programme was developed on the basis of the country's current economic capacity. UN وقد وُضع البرنامج الفضائي الوطني على أساس قدرات البلد الاقتصادية الراهنة.
    The British national space Centre (BNSC) will hold a consultation on the new United Kingdom civil space strategy. UN وسينظم مركز الفضاء الوطني البريطاني مشاورة بشأن الاستراتيجية الفضائية المدنية الجديدة للمملكة المتحدة.
    The database of national space laws and policies is periodically updated on the basis of information provided by Member States. UN تستكمل قاعدة بيانات قوانين وسياسات الفضاء الوطنية دوريا على أساس المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    In the four years since the issuance of the previous United States national space policy in 2006, a number of developments have changed the opportunities, challenges and threats facing the international space community. UN وفي السنوات الأربع التي مضت على صدور سياسة الفضاء الوطنية السابقة للولايات المتحدة في عام 2006، غيّر عدد من التطورات الفرص المتاحة للأوساط الدولية المعنية بالفضاء والتحديات والتهديدات التي تواجهها.
    The new national space policy also emphasizes the importance of space situational awareness. UN وتؤكد سياسة الفضاء الوطنية الجديدة كذلك على أهمية معرفة الوضع في الفضاء.
    The Meeting was co-sponsored by the China national space Administration and the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency of Thailand. UN وشارك في رعاية الاجتماع كل من إدارة الفضاء الوطنية الصينية ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند.
    The workshop was co-organized with the Government of Ukraine, the national space Agency of Ukraine and the International Center for Space Law of Ukraine. UN وقد شارك البرنامج في تنظيمها حكومة أوكرانيا، ووكالة الفضاء الوطنية التابعة لها، والمركز الدولي لقانون الفضاء.
    United Nations/Ukraine Workshop on Space Law: Status, Application and Progressive Development of International and national space Law Kyiv UN أكاديمية الفضاء الوطنية في أوكرانيا والمركز الدولي لقانون الفضاء الأمم المتحدة وحكومة أوكرانيا
    Space policy Polish space policy in 2009 has focused mainly on national space research activities, national space industry development and international cooperation. UN ركّزت السياسة الفضائية البولندية في عام 2009 بصفة رئيسية على أنشطة البحوث الفضائية الوطنية وتنمية الصناعة الفضائية الوطنية والتعاون الدولي.
    The main coordinating body for national space research is the Committee on Space Research of the Polish Academy of Sciences (PAS): UN والهيئة الرئيسية التي تتولّى تنسيق البحوث الفضائية الوطنية هي لجنة بحوث الفضاء التابعة لأكاديمية العلوم البولندية.
    The Institute is expanding its outreach for technology-based training methodologies in collaboration with national space agencies and the European Space Agency (ESA). UN ويقوم المعهد بتوسيع نطاق نشاطه ليشمل المنهجيات التدريبية التي تعتمد على التكنولوجيا بالتعاون مع الوكالات الفضائية الوطنية والوكالة الفضائية الأوروبية.
    Established in 1985, it is responsible for drafting national space policy. UN أنشئت في عام 1985، وهي مسؤولة عن صوغ السياسة الفضائية الوطنية.
    The objectives of the national space Programme are as follows: UN وفيما يلي أهداف برنامج بيلاروس الفضائي الوطني:
    It noted the importance of education, training and capacity-building in space law, in particular in support of the establishment and development of national space law. UN ونوّهت بأهمية التعليم والتدريب وبناء القدرات في ميدان قانون الفضاء، ولا سيما دعماً لإرساء قانون الفضاء الوطني وتطويره.
    The programme committee included representatives of national space agencies, international organizations and academic institutions. UN وضمّت لجنة البرنامج ممثّلين عن وكالات فضاء وطنية ومنظمات دولية ومؤسسات أكاديمية.
    A national space policy had been drawn up to support the agency. UN كما وضعت سياسة فضائية وطنية لدعم تلك الوكالة.
    It was considered important that States ensure the participation of key stakeholders in the development of their national space policies in order to promote a better understanding and knowledge of international space law. UN واعتُبر من المهم أن تضمن الدول مشاركة أصحاب المصلحة الرئيسيين في تطوير سياساتها الوطنية المتعلقة بالفضاء من أجل تعزيز فهم قانون الفضاء الدولي ومعرفته على نحو أفضل.
    This is specifically provided in our national space policy. UN وهذا ما تشمله تحديداً سياستنا الوطنية في مجال الفضاء الخارجي.
    For that reason, the Workshop recommended that laws establishing national space policies and institutions be drafted to allow for flexibility. UN ولذلك السبب، أوصت حلقة العمل بصوغ قوانين تنشئ سياسات ومؤسسات وطنية بشأن الفضاء من أجل اتاحة المجال للمرونة.
    The observers for the International Astronautical Federation, IISL, the national space Society and the Secure World Foundation also made statements. UN وتكلم أيضاً المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    The Congress was organized by NAN, the Institute and the national space Council at the Council of Ministers of the Republic of Belarus. UN ونظمت المؤتمر الأكاديمية مع المعهد والمجلس الوطني للفضاء التابع لمجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس.
    The main centre is based at the national space Centre in Leicester, which houses a near-Earth object (NEO) exhibition and provides a primary contact point for public and media enquiries. UN ويقع مقر المركز الرئيسي في المركز الوطني لشؤون الفضاء في لايسِستير الذي يحتضن معرضا للأجسام القريبة من الأرض ويوفر نقطة اتصال أولية لاستفسارات عموم الناس ووسائط الإعلام.
    Aspects related to the relationship between international space law and national space legislation were also discussed. UN وخضعت للنقاش أيضا الجوانب المتعلقة بالعلاقة بين قانون الفضاء الدولي والتشريعات الوطنية المعنية بالفضاء.
    There is significant emphasis on international cooperation throughout our national space policy. UN فيوجد تركيز كبير للغاية على التعاون الدولي في سياستنا الوطنية الفضائية.
    The British national space Centre continues to coordinate the United Kingdom’s involvement in these forums. UN ويواصل المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء تنسيق مشاركة المملكة المتحدة في هذه المحافل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus