"national workshop" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقة عمل وطنية
        
    • حلقة العمل الوطنية
        
    • حلقة تدارس وطنية
        
    • ورشة عمل وطنية
        
    • وحلقة عمل وطنية
        
    • حلقة تدريبية وطنية
        
    • حلقات العمل الوطنية
        
    • حلقة التدارس الوطنية
        
    • لحلقة عمل وطنية
        
    • الورشة الوطنية
        
    • ورشة العمل الوطنية
        
    • ورشة وطنية
        
    • وحلقة العمل الوطنية
        
    • حلقة عمل قطرية
        
    A validation national workshop at the beginning of 2005 will conclude the negotiation process on the drafting phase. UN وستختتم حلقة عمل وطنية لتأكيد الصلاحية مسلسلَ المفاوضات بشأن مرحلة الصياغة الأولية في بداية عام 2005.
    A national workshop involving all stakeholders was then held to complement and validate the draft Report. UN ثم عقدت حلقة عمل وطنية بمشاركة جميع أصحاب المصلحة من أجل تكملة مشروع التقرير وإقراره.
    One national consultation workshop contributed to the study, which will be followed by a national workshop to adopt a national strategy for that purpose. UN وأسهمت إحدى حلقات العمل الوطنية في هذه الدراسة التي تبعتها حلقة عمل وطنية لاعتماد استراتيجية وطنية لذلك الغرض.
    The present draft of the report accommodates the significant opinions and views expressed in this national workshop. UN وتضم صياغة التقرير الآراء ووجهات النظر الهامة التي أعرب عنها في حلقة العمل الوطنية تلك.
    The present draft of the report accommodates the significant opinions and views expressed in this national workshop. UN وتضم صياغة التقرير الآراء ووجهات النظر الهامة التي أعرب عنها في حلقة العمل الوطنية تلك.
    Participants formed a technical working group to organize a national workshop to develop a code of conduct for the media during the elections. UN وقام المشاركون بتشكيل فريق عامل تقني لتنظيم حلقة عمل وطنية لوضع مدونة لقواعد سلوك وسائل الإعلام أثناء الانتخابات.
    A national workshop on consumer law and policy was organized for civil society and sector regulators in Lilongwe, Malawi. UN ونُظمت حلقة عمل وطنية بشأن قوانين وسياسات المستهلك للمجتمع المدني ومنظمي القطاع في بليلونغوي بملاوي.
    A national workshop on the implementation of the Zambia Competition Act is planned to be held in July 2000. UN ومن المخطط له أن تُعقد في تموز/يوليه 2000 حلقة عمل وطنية بشأن تنفيذ قانون المنافسة في زامبيا.
    In the Republic of Korea, UNDP organized the first national workshop on sound governance in public and corporate sectors in collaboration with the Parliamentarians Network and the Citizens for Economic Freedom. UN وفي جمهورية كوريا، نظم البرنامج اﻹنمائي أول حلقة عمل وطنية بشأن اﻹدارة السليمة في القطاع العام وقطاع الشركات بالتعاون مع شبكة البرلمانيين ورابطة المواطنين من أجل الحرية الاقتصادية.
    In this context, a national workshop on management and financing of road maintenance is planned for Sri Lanka later in 1999. UN ومن المعتزم أن تنظم، في هذا الصدد، في سري لانكا هذه السنة حلقة عمل وطنية عن إدارة وتمويل صيانة الطرق.
    30 May - 2 June Sana’a national workshop to Review the National Action Plan to Combat Desertification and Land Resource Degradation UN 30 أيار/مايو - 2 حزيران/ يونيه صنعاء حلقة عمل وطنية لاستعراض خطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر وتدهور موارد الأراضي
    It had submitted the requisite national reports to the Security Council committees involved in counter-terrorism and had held a national workshop on ratification of the international counter-terrorism instruments and their incorporation into domestic law. UN وأضاف أنها قدمت التقارير الوطنية المطلوبة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب ونظمت حلقة عمل وطنية بشأن التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وعلى إدراج أحكامها في قوانينها الداخلية.
    Workshops were set up to raise awareness at the state level of the need for more effective action to combat such crimes, and another recent national workshop had focused on the prevention of trafficking in women. UN وقال إنه يجري تنظيم حلقات عمل لزيادة الوعي على مستوى الولايات بضرورة اتخاذ تدابير أكثر فعالية لمكافحة هذه الجرائم. وأضاف أنه تم مؤخرا عقد حلقة عمل وطنية ركزت على منع الاتجار بالنساء.
    The second national workshop, organized within the context of a project to strengthen legislation against terrorism, was held in Costa Rica. UN كما نظمت حلقة عمل وطنية ثانية في كوستاريكا، في سياق مشروع لتعزيز تشريعات مكافحة الإرهاب.
    This was followed by a national workshop, attended by civil society and international consultants. UN وعقدت بعد ذلك حلقة عمل وطنية حضرها خبراء استشاريون من المجتمع المدني وخبراء استشاريون دوليون.
    The draft document has been reviewed by stakeholders at a national workshop. UN وقد عكف أصحاب المصلحة على مراجعة مشروع الوثيقة في حلقة عمل وطنية.
    - Development Information Services Division (DISD), national workshop on Information Technology UN شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، حلقة العمل الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات
    SADC national workshop on services in Madagascar UN حلقة العمل الوطنية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعنية بالخدمات في مدغشقر
    national workshop on services in Malawi UN حلقة العمل الوطنية المعنية بالخدمات في ملاوي
    Following a national workshop held in St. Kitts and Nevis in 1997 on sexual harassment at work, a handbook entitled Sexual Harassment: It is not A Women’s Thing, it Concerns us All was published in 1998. UN وعقب حلقة تدارس وطنية عقدت في سانت كيتس ونيفيس عام 1997 عن المضايقة الجنسية في العمل، نشر في عام 1998 دليل بعنوان المضايقة الجنسية: ليست مسألة تهم النساء ولكنها مسألة تهمنا جميعاً.
    In 2007, a policy was adopted in a national workshop to prevent mother-to-foetus transmission of the infection. The policy focuses on: UN وفي عام 2007 ضمن ورشة عمل وطنية تم اعتماد سياسة لمنع نقل العدوى من الأم للجنين حيث تركز على:
    Legal study and national workshop in Cameroon UN دراسة قانونية وحلقة عمل وطنية في الكاميرون
    There was also a national workshop, which brought together key stakeholders from the private sector, government and civil society. UN ونظمت أيضاً حلقة تدريبية وطنية جمعت بين أصحاب المصالح الرئيسيين من القطاع الخاص والحكومة والمجتمع المدني.
    An eight-point plan for investment promotion is proposed, and is to be presented to the Government at a cabinet briefing in September 1999, in parallel with the national workshop on the review. UN واقترحت خطة من ثماني نقاط لتشجيع الاستثمار، وسيتم عرضها على الحكومة في جلسة إعلامية للوزارة من المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 1999، جنبا إلى جنب انعقاد حلقة التدارس الوطنية المتعلقة بالاستعراض.
    Several members of the Commission noted that it was not entirely clear whether that letter was an official request for scientific and technical advice, as provided for in annex II to the Convention, or simply a request for a speaker from among the members of the Commission to attend a national workshop. UN وأشار عدة أعضاء في اللجنة إلى أنه من غير الواضح تماما ما إذا كانت تلك الرسالة تمثل طلبا رسميا لإسداء المشورة العلمية والتقنية على النحو المنصوص عليه في المرفق الثاني للاتفاقية أو إذا كانت مجرد طلب للاستعانة بمتحدث من أعضاء اللجنة لحلقة عمل وطنية.
    Additionally, some 1,500 people, including amputees and war-wounded, continue to reside in the national workshop Camp in Freetown, which is no longer considered a camp for internally displaced persons. UN وبالإضافة إلى ذلك التجمع، هناك أيضا حوالي 500 1 شخص لا يزالون يقيمون في مخيم الورشة الوطنية في فريتاون الذي لم يعد يعتبر مخيما للمشردين داخليا.
    254. Since the convening of a national workshop, organized in 2005 to strengthen the position of female migrant domestic workers, the following achievements have been registered: UN 254 - يُسجّل منذ انعقاد ورشة العمل الوطنية التي نُظّمت في العام 2005 بهدف تعزيز أوضاع العاملات المنزليات المهاجرات، إنجاز ما يلي:
    Participants in a national workshop, including 90 representatives from 26 Government departments, 7 institutions and 33 civil society organizations, approved the draft report; UN اعتماد مشروع التقرير في ورشة وطنية تضم 90 مشاركاً ينتمون إلى 26 إدارة وزارية و7 مؤسسات و33 منظمة من منظمات المجتمع المدني؛
    Women's non-governmental organizations continued to play an important role in promoting dialogue and reconciliation among both women and men, including through the 16 days of activism against gender violence campaign and the national workshop on involving men in ending violence against women. UN وواصلت المنظمات النسائية غير الحكومية الاضطلاع بدور هام في تشجيع الحوار والمصالحة في أوساط النساء والرجال من خلال أنشطة منها حملة الستة عشر يوما من النضال ضد العنف الجنساني وحلقة العمل الوطنية بشأن إشراك الرجل في إنهاء العنف ضد المرأة.
    China carried out its national workshop from 23 to 25 December 2003. UN 29- نفذت الصين حلقة عمل قطرية من 23 إلى 25 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus