Participation as a basic right for all has been reaffirmed at major United Nations conferences and summits. | UN | وقد تم التأكيد في مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية على أن المشاركة حق أساسي للجميع. |
Others proposed that the working group should monitor the implementation of the conclusions and action plans of United Nations conferences. | UN | واقترحت وفود أخرى أن يرصد الفريق العامل عملية تنفيذ الاستنتاجات وخطط العمل التي خرجت بها مؤتمرات الأمم المتحدة. |
This would also be true of the outcomes of major United Nations conferences such as the Monterrey Consensus. | UN | ومن شأن هذا أن يصح كذلك على نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسيــة مثل توافق آراء مونتيـري. |
Post changes Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا |
Partnerships have also increasingly become a major feature of United Nations conferences. | UN | كما أصبحت الشراكات من السمات الرئيسية لمؤتمرات الأمم المتحدة بشكل متزايد. |
General Assembly, United Nations conferences and treaty-making bodies | UN | الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة والهيئات التي تبرم المعاهدات |
Such exhibits have become an expected fixture of major United Nations conferences. | UN | وقد أصبحت هذه المعارض عنصرا متوقعا في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
Multiple United Nations conferences and summits that focused on the attainment of internationally agreed development goals must, therefore, have a seamless, holistic and integrated working relationship with each other. | UN | لذا، فإن مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها المتعددة التي ركزت على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفَق عليها دولياً يجب أن تتسم فيما بينها بعلاقة عمل سلسة وشاملة ومتكاملة. |
More than 20 years' experience in multilateral diplomacy has provided Ambassador Zhang with abundant knowledge and a deep understanding of international organizations, especially of United Nations conferences and meetings. | UN | أثمرت خبرة السفير جانغ التي تتجاوز 20 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف عن معرفة وافرة وفهم عميق لعمل المنظمات الدولية، ولا سيما مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها. |
Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة |
His delegation also supported the Durban Declaration and Programme of Action, which were the outcomes of one of the most significant United Nations conferences. | UN | والوفد يؤيد أيضا إعلان وبرنامج عمل دوربان اللذين كانا حصيلة مؤتمر من أهم مؤتمرات الأمم المتحدة. |
Participation in United Nations conferences and meetings | UN | المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها |
Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews | UN | والتدابير التي اتخذت لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعات القمة وعمليات الاستعراض هي كما يلي: |
Participation in United Nations conferences, Commissions, Committees and other meetings | UN | المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وهيئاتها ولجانها وغيرها من الاجتماعات |
As concerns CHRAPA's participation in United Nations conferences and meetings, only few appearances were made. | UN | أما فيما يتعلق بمشاركة المركز في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها، فقد شارك في القليل منها فقط. |
Our FIABCI representatives and delegates have actively participated at all United Nations conferences and Forums dealing with real estate issues. | UN | وقد اشترك بنشاط ممثلو ومندوبو اتحادنا في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة والمنتديات التي تناولت القضايا العقارية. |
Follow-up to the United Nations conferences and summits in Africa iii | UN | متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة في أفريقيا ج |
Part IV. Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews 419 - 452 71 | UN | الجزء الرابع: تدابير لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة والاستعراضات |
[Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences; Organizational, administrative and other matters] | UN | [تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً؛ المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى] |
A. Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences | UN | ألف - تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا |
Bearing in mind the need for an integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences, special sessions and summits in the economic, social and related fields, | UN | وإذ تضع في الاعتبار الحاجة إلى متابعة متكاملة ومنسقة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية، ودوراتها الاستثنائية، ومؤتمرات القمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، |
The many United Nations conferences have told us how. | UN | ومؤتمرات الأمم المتحدة العديدة بينت لنا كيفية تحقيق ذلك. |
The process needed to realize its links with other United Nations conferences. | UN | ولابد للعملية أن تدرك صلاتها بمؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
Seventh and eighth United Nations conferences on the Standardization of Geographical Names | UN | ١٩٩٨/٢٢١ - مؤتمرا اﻷمم المتحدة السابع والثامن المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits | UN | تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
High-profile events such as the United Nations Conference on Sustainable Development and the special event on the Millennium Development Goals are more recognizably " branded " as United Nations conferences compared with other conferences of their type. | UN | فالمناسبات البارزة مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والمناسبة الخاصة المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية توصف بصورة لا مراء فيها بأنها مؤتمرات للأمم المتحدة مقارنة بمؤتمرات أخرى من نقس نوعها. |
Reinforcing their capacity would put them in a position to implement the decisions taken at the major United Nations conferences. | UN | وسيؤدي تدعيم قدرات هذه البلدان إلى وصولها إلى وضع يمكﱢنها من تنفيذ المقررات المتخذة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية. |
United Nations conferences on the Least Developed Countries 2001; | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نمواً، 2001؛ |
This is consistent with the general approach to the coordinated follow-up to United Nations conferences and summits. | UN | ويتمشى هذا مع النهج العام تجاه المتابعة المنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
A. Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
In general, most African countries are currently far from reaching goals identified at the recent United Nations conferences. | UN | ومعظم البلدان اﻷفريقية، عموما، بعيدة حاليا عن تحقيق اﻷهداف التي تحددت في مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة مؤخرا. |
The proposal for a framework to coordinate the various conferences will allow for the effective implementation of the programmes of action adopted in these United Nations conferences. | UN | وإن الاقتراح بوضع إطار للتنسيق بين مختلف المؤتمرات سيسمح بالتنفيذ الفعال لبرامج العمل المعتمدة في هذه المؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Recent landmark United Nations conferences, notably Rio de Janeiro, Cairo, Copenhagen and Beijing, had clearly reiterated this international commitment for them. | UN | إن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية التي عقدت مؤخراً، لا سيما في ريو دي جانيرو والقاهرة وكوبنهاغن وبيجينغ، أكدت بوضوح هذا الالتزام الدولي المقدم لهذه البلدان. |