"nations public information" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعلامية للأمم
        
    • اﻹعلام باﻷمم
        
    • الاعلامية لﻷمم
        
    • الإعلام في الأمم
        
    The Committee had a central role to play in ensuring that United Nations public information policies aim to forge greater harmony and respect among peoples. UN وللجنة الإعلام دور هام في ضمان أن تكون السياسات الإعلامية للأمم المتحدة موجهة لزيادة الانسجام والاحترام بين الشعوب.
    Assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the results of a three-year evaluation project UN تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات
    Assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the results of a three-year evaluation project UN تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات
    The establishment of an equitable international information and communication order should be a top objective of United Nations public information activities. UN وينبغي أن يكون من الأهداف الرئيسية للأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة إقامة نظام دولي عادل للمعلومات والاتصالات.
    26.51 The Under-Secretary-General is responsible for the overall direction of United Nations public information policies and strategies relating to the implementation of the four subprogrammes both at Headquarters and through the network of information centres and services in the field. UN ٢٦-٥١ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء.
    Since the Committee on Information played an important role in examining United Nations public information policies and activities, closer cooperation with the Department was needed. UN وبالنظر إلى الدور المهم الذي تقوم به إدارة شؤون الإعلام في دراسة السياسات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة، هناك حاجة إلى توثيق التعاون مع الإدارة.
    Draft resolution B on United Nations public information policies and activities (ibid.) UN مشروع القرار باء بشأن السياسات والأنشطه الإعلامية للأمم المتحدة (المرجع نفسه)
    That concern was reflected in the draft resolution on United Nations public information activities and policies adopted by the Committee on Information at its twenty-first session. UN وقد انعكس هذا القلق في مشروع القرار الذي اعتمدته لجنة الإعلام في دورتها الحادية والعشرين بشأن الأنشطة والسياسات الإعلامية للأمم المتحدة.
    39. United Nations public information activities must provide action-oriented alternatives to that monopoly of information. UN 39 - وأوضح أن الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة يجب أن توفر بدائل عملية لذلك الاحتكار الإعلامي.
    5. On the whole his delegation supported the Secretary-General's recommendations for the strengthening of United Nations public information activities. UN 5- وأضاف أن وفده يرحب إجمالا بتوصيات الأمين العام الداعية إلى تقوية الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    In that regard, it was important to ensure impartiality and objectivity in United Nations public information activities and increase coverage of development issues. UN وفي هذا الشأن، من المهم كفالة تلافي التحيز وتوخي الموضوعية في الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة وزيادة تغطية المسائل المتعلقة بالتنمية.
    9. The Chairman said that the Committee on Information had been established in 1978 to review United Nations public information policies and activities. UN 9 - الرئيس: قال إن لجنة الإعلام أنشئت عام 1978 لكي تستعرض السياسات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    With greater horizontal cooperation and coordination among the centres and between information centre staff and communications staff of the United Nations country team, United Nations public information will be greatly enhanced, costly duplications reduced and the voice of the United Nations better heard. UN وستؤدي زيادة التعاون والتنسيق الأفقيين بين المراكز، وبين موظفي مركز الإعلام وموظفي الاتصالات في أفرقة الأمم المتحدة القطرية، إلى تعزيز الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة بدرجة كبيرة، وتعمل على تخفيض الازدواجية، وإسماع صوت الأمم المتحدة بصورة أفضل.
    In pursuit of his commitment to enhanced communications as a key element in the reform and revitalization of the United Nations and in his plans to build support for it, the Secretary-General appointed a high-level task force to recommend steps to reorient United Nations public information activities. UN وسعيا إلى وفاء الأمين العام بالتزامه بتحسين الاتصالات، بوصفها عنصرا أساسيا في إصلاح الأمم المتحدة وتنشطيها وفي نطاق خططه الرامية إلى بناء الدعم اللازم للأمم المتحدة، عين فرقة عمل رفيعة المستوى مهمتها التوصية بخطوات لإعادة توجيه الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    15. The Department has taken note, with appreciation, of the efforts made by United Nations resident coordinators in strengthening United Nations public information activities, and in assisting the Department in projecting a unified image of the Organization at the global level. UN 15 - تلاحظ الإدارة مع التقدير جهود المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في تعزيز الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة وفي مساعدة الإدارة على إعطاء صورة موحدة للمنظمة على الصعيد العالمي.
    76. His delegation endorsed the proposals made by the representative of Egypt on behalf of the Africa Group on the improvement of United Nations public information policies and activities. UN 76 - وأعرب عن تأييد وفده للمقترحات المقدمة من ممثل مصر باسم المجموعة الأفريقية بشأن تحسين السياسات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    In pursuit of his commitment to enhance communications and his plans to build support for the Organization, he appointed a high-level task force to recommend steps to reorient United Nations public information activities. UN وسعيا إلى وفاء الأمين العام بالتزامه بتعزيز الاتصالات، وفي نطاق خططه الرامية إلى بناء الدعم اللازم للمنظمة، عين فرقة عمل رفيعة المستوى مهمتها التوصية بالخطوات اللازمة لإعادة توجيه الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    8. In general, the Department of Public Information has noted with appreciation the efforts of United Nations resident coordinators to strengthen United Nations public information activities at the country level. UN 8 - وإجمالا، لاحظت إدارة شؤون الإعلام مع التقدير جهود المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في مجال تعزيز الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة على المستوى القطري.
    His delegation fully supported the United Nations public information policies and strategic directions. Those policies formed part of the Secretary-General's efforts to create a culture of communication within the United Nations, and also to enhance the effectiveness of the rapid delivery of news to the global media. UN وأعرب عن تأييد وفده التام للسياسات الإعلامية للأمم المتحدة واتجاهاتها الاستراتيجية، فتلك السياسات تشكل جزء من جهود الأمين العام من أجل إيجاد ثقافة اتصال في الأمم المتحدة، وكذلك زيادة فعالية توصيل المعلومات بسرعة لوسائط الإعلام العالمية.
    26.51 The Under-Secretary-General is responsible for the overall direction of United Nations public information policies and strategies relating to the implementation of the four subprogrammes both at Headquarters and through the network of information centres and services in the field. UN ٦٢-١٥ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء.
    7. In promoting these major themes, there is a clear need for a unified approach to United Nations public information activities in order to present a unified image. UN ٧ - وفي إطار الدعوة لهذه المواضيع الرئيسية، تدعو الحاجة بوضوح الى اتباع نهج إعلامي موحد في معالجة اﻷنشطة الاعلامية لﻷمم المتحدة من أجل طرح صورة موحدة عنها.
    He expressed appreciation for the work of the United Nations public information services in the six official languages, which served as a means of communication for over two thirds of the world's population. UN وأعرب عن تقديره للعمل الذي تضطلع به خدمات الإعلام في الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست، التي تشكل وسيلة الاتصال لأكثر من ثلثي سكان العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus