"nations secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة العامة للأمم
        
    • للأمانة العامة للأمم
        
    • بالأمانة العامة للأمم
        
    • والأمانة العامة للأمم
        
    • أمانة الأمم
        
    • الأمانة العامة بالأمم
        
    • بأمانة الأمم
        
    • وأمانة الأمم
        
    • من اﻷمانة العامة لﻷمم
        
    • للأمانة العام للأمم
        
    • الأمانة العام للأمم
        
    • التابع لﻷمانة العامة لﻷمم
        
    • التابعة للأمم
        
    • الأمانة العامة الأمم
        
    • على اﻷمانة العامة لﻷمم
        
    Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    United Nations Secretariat: New York and offices away from Headquarters UN الأمانة العامة للأمم المتحدة: نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر
    These briefings are modeled on the induction briefings introduced by the Ethics Office of the United Nations Secretariat. UN وهذه الإحاطات قُدِّمَت على غرار الإحاطات التعريفية التي يقدّمها مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Trends in the representation of women in the Professional and higher categories in the United Nations Secretariat, 2000 to 2009 UN اتجاهات في تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة 2000 إلى 2009
    Responsibility for its contents, however, rests solely with the United Nations Secretariat. UN ولكن الأمانة العامة للأمم المتحدة هي وحدها المسؤولة عن مضمون التقرير.
    In that regard, the Committee stresses the role of managers in ensuring the delivery of these benefits throughout the United Nations Secretariat. UN وفي هذا الصدد، تشدِّد اللجنة على دور المديرين في ضمان تحقيق هذه الفوائد على كامل نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fourth progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الرابع عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The United Nations Secretariat also received similar discounts on servers. UN وتلقت الأمانة العامة للأمم المتحدة تخفيضات مماثلة في الخوادم.
    Information and communications technology management framework for the United Nations Secretariat UN إطار إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Departments, Offices and regional commissions of the United Nations Secretariat UN الإدارات والمكاتب واللجان الإقليمية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Department of Public Information of the United Nations Secretariat UN إدارة شؤون الإعلام، التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Strengthening the Non-Governmental Organizations Section of the United Nations Secretariat UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    United Nations Secretariat, Department of Economic and Social Affairs UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    A bilateral meeting between representatives of OIC and the United Nations Secretariat was also held at that time. UN وعقد أيضا اجتماع ثنائي في ذلك الحين بين ممثلي منظمة المؤتمر الإسلامي والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The United Nations Secretariat assessed itself at the highest level of maturity, meaning that their BCM is managed. UN وقدّرت أمانة الأمم المتحدة أنها بلغت أعلى مراتب النضج مما يعني أنها تسيطر على ذلك المجال.
    Report of the Secretary-General on list of staff of the United Nations Secretariat UN تقرير الأمين العام عن قائمة موظفي الأمانة العامة بالأمم المتحدة
    The Inspector recognizes that the accountability framework of the United Nations Secretariat includes most of the key components that must be part of an accountability framework. UN ويقر المفتش بأن إطار المساءلة الخاص بأمانة الأمم المتحدة يشتمل على معظم العناصر الرئيسية التي يجب أن تدخل في إطار المساءلة.
    UNICEF and the United Nations Secretariat are developing good practice guidelines for the United Nations system organizations. UN وتعكف اليونيسيف وأمانة الأمم المتحدة على صياغة مبادئ توجيهية بشأن الممارسات الجيدة موجهة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinated support from the United Nations Secretariat and possibly from the Administrative Committee on Coordination should also be considered. UN وينبغي النظر أيضا في تلقي دعم منسق من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وربما، من لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Following the announcement of his impending resignation, the Syrian Coalition reached out to the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat in an effort to continue our dialogue in the search for a political solution. UN وفي أعقاب الإعلان عن استقالته الوشيكة، اتصل الائتلاف السوري بإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العام للأمم المتحدة في إطار مسعى يرمي إلى مواصلة حوارنا في البحث عن حل سياسي.
    Nor are Ukrainian women well represented in the offices of international bodies: the United Nations Secretariat and the secretariats of the international organizations in Geneva. UN كما أن النساء الأوكرانيات غير ممثلات تمثيلا جيدا في مكاتب الهيئات الدولية: الأمانة العام للأمم المتحدة وأمانات المنظمات الدولية في جنيف.
    Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Secretariat UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    However, it should be noted that the General Assembly has not rendered a formal decision concerning the lead organization concept, and therefore the United Nations Secretariat is limited in its ability to pursue collaboration apart from making its systems contracts available to other United Nations organizations. UN غير أنه تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة لم تصدر قرارا رسميا بشأن مفهوم المنظمة الرئيسية، وبالتالي فإن الأمانة العامة للأمم المتحدة لا تملك سوى قدرة محدودة على تحقيق التعاون فيما عدا إتاحة عقودها الإطارية إلى المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    The United Nations Secretariat needs to be better informed about the various areas of expertise that could be provided by the agencies, and the actual capacity of the agencies to mobilize its resources to meet any urgent deployment needs for peace operations. UN ومن الضروري أن تطلع الأمانة العامة الأمم المتحدة اطلاعاً أفضل على مختلف جوانب الخبرة الفنية التي يمكن أن توفرها الوكالات، وعلى القدرة الفعلية لهذه الوكالات في مجال تعبئة مواردها لتلبية أية حاجات عاجلة يتعين توفيرها لعمليات السلام.
    He could, however, say that the report on the performance appraisal system would be confined to the United Nations Secretariat. UN غير أنه يستطيع القول بأن التقرير بشأن نظام تقييم اﻷداء سيكون مقتصرا على اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus