A written response from United Nations Watch was distributed to the Committee members. | UN | وتم توزيع رد خطي من منظمة مرصد الأمم المتحدة على أعضاء اللجنة. |
He said that David Harris, Executive Director of AJC, who was also Co-Chair of United Nations Watch, had made several comments that were insulting to the Arab and Muslim world. | UN | وقال إن السيد هاريس ديفيد، المدير التنفيذي للجنة اليهودية الأمريكية، الذي هو أيضا رئيس مشارك لمنظمة مرصد الأمم المتحدة، أبدى عدة تعليقات تتضمن تحقيرا للعالم العربي والإسلامي. |
Despite its efforts to discredit the Special Rapporteur, United Nations Watch has never offered substantive criticisms or entered into any serious discussion of the reports of the Special Rapporteur. | UN | ورغم جهودها الرامية إلى النيل من مصداقية المقرر الخاص، لم تبد منظمة مرصد الأمم المتحدة أية انتقادات موضوعية ولم تدخل في أي مناقشة جادة بشأن تقارير المقرر الخاص. |
United Nations Watch has 110 members in Europe, North America, Asia and Oceania. | UN | تتضمن هيئة رصد الأمم المتحدة 110 أعضاء في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا وأوقيانوسيا. |
Written statement submitted by United Nations Watch (UN Watch), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان مكتوب قدمته هيئة رصد الأمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Non-governmental organizations: Amnesty International, International Association of Democratic Lawyers, United Nations Watch Rationalization of the work of the Commission | UN | المنظمات غير الحكومية: الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، منظمة العفو الدولية، هيئة رصد الأمم المتحدة |
United Nations Watch joined the calls to reject the proposed anti-homosexuality bill. | UN | وانضمت منظمة رصد الأمم المتحدة إلى الدعوات إلى رفض مشروع القانون المقترح المناهض للمثلية الجنسية. |
17. At its 2000 and 2001 sessions, the Committee had deferred the application of United Nations Watch, and had posed questions concerning its finances and the high cost of its administration. | UN | 17 - كانت اللجنة، في دورتيها لعامي 2000 و 2001، قد أرجأت النظر في طلب منظمة مرصد الأمم المتحدة. |
A representative of United Nations Watch who was present in the meeting room was invited to the podium to respond to the questions posed to the organization. | UN | ووجهت الدعوة إلى ممثل لمنظمة مرصد الأمم المتحدة كان حاضرا في الاجتماع ليأخذ مكانه في المنصة وليجيب على الأسئلة التي طرحت على المنظمة. |
Written statement submitted by United Nations Watch | UN | بيان مكتوب مقدم من مرصد الأمم المتحدة |
International Pen United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
(b) Observer for a non-governmental organization: United Nations Watch. | UN | (ب) مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: مرصد الأمم المتحدة. |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
9. United Nations Watch United Nations Watch is based in Geneva. | UN | تتخذ هيئة رصد الأمم المتحدة جنيف مقراً لها. |
United Nations Watch recalled that it had pleaded for Libya not to be elected on the Human Rights Council, and that no single country had spoken in opposition. | UN | وذكَّرت هيئة رصد الأمم المتحدة أنها كانت قد طالبت بعدم انتخاب ليبيا عضواً في مجلس حقوق الإنسان بينما لم يُبد بلد واحد اعتراضه. |
With regard to international engagement on human rights, United Nations Watch noted that the Marshall Islands had consistently stood against aiding and abetting selectivity and for upholding equality, non-discrimination and the promotion of peace. | UN | وفيما يخص الالتزام الدولي بحقوق الإنسان، لاحظت هيئة رصد الأمم المتحدة أن جزر مارشال عارضت على الدوام المساعدة والتحريض على الانتقائية وأيّدت التمسك بالمساواة وعدم التمييز وتشجيع السلام. |
33. The observer for United Nations Watch raised the critical situation regarding minorities in Darfur, Sudan. | UN | 33- وأثار المراقب عن هيئة رصد الأمم المتحدة وضع الأقليات الحرج في دارفور بالسودان. |
(d) Observers for non-governmental organizations: Cairo Institute for Human Rights Studies, United Nations Watch. | UN | (د) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، هيئة رصد الأمم المتحدة. |
796. United Nations Watch welcomed the recommendations calling on Uganda to put an end to laws, policies and practices that were inconsistent with its international human rights obligations. | UN | 796- ورحبت منظمة رصد الأمم المتحدة بالتوصيات التي تدعو أوغندا إلى وضع حد للقوانين والسياسات والممارسات المنافية لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان. |
(e) Observers for non-governmental organizations: Democracy Coalition Project, Femmes Afrique Solidarité, Human Rights Watch, International Federation for Human Rights Leagues, United Nations Watch. | UN | (ﻫ) ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مشروع التحالف من أجل الديمقراطية، ومنظمة التضامن النسائي الأفريقي، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، ومنظمة رصد الأمم المتحدة. |