"nato to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
        
    • منظمة حلف شمال الأطلسي
        
    • حلف شمال الأطلسي إلى
        
    • حلف شمال اﻷطلسي على
        
    • منظمة دول حلف شمال الأطلسي على
        
    • الناتو إلى
        
    I should appreciate your bringing this communication from the Secretary-General of NATO to the attention of the members of the Security Council. UN وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بعرض رسالة اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي هذه على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should appreciate your bringing the present communication from the Secretary-General of NATO to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون شاكرا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على الرسالة الواردة من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    In this specific case, the Security Council has not authorized NATO to take enforcement action against the Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي هــذه الحالة المحددة، لم يأذن مجلس اﻷمن لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي باتخــاذ أي عمــل من أعمال القمع ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    UNHCR accepted an offer by NATO to provide support in the humanitarian relief operation. UN وقد قبلت المفوضية عرضاً تقدمت به منظمة حلف شمال الأطلسي لتوفير الدعم لعملية الغوث الإنساني.
    In Kosovo, paralysis in the Security Council led the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to bypass the United Nations. UN وفي كوسوفو أدى الشلل الذي أصاب مجلس الأمن إلى تجنب منظمة حلف شمال الأطلسي للأمم المتحدة.
    One delegation called on NATO to conduct an investigation into incidents which led to civilian casualties during its military operation in that country. UN ودعا أحد الوفود حلف شمال الأطلسي إلى إجراء تحقيق في الحوادث التي أدت إلى سقوط ضحايا من المدنيين أثناء عملياته العسكرية في ذلك البلد.
    The Secretary-General in a letter dated 11 December 1992 invited the Secretary-General of NATO to share any relevant information on these preliminary studies with the United Nations. UN وقد دعا اﻷمين العام في رسالة مؤرخة ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى أن يشرك اﻷمم المتحدة في أية معلومات ذات صلة تتعلق بهذه الدراسات اﻷولية.
    Letter dated 23 December 1996 (S/1996/1066) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a letter of the same date from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General, enclosing the thirteenth and final report on the operations of IFOR. UN رســالة مؤرخــة ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ (S/1996/1066) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تحيل نص رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ومرفق بها التقرير الثالث عشر والختامي عن عمليات قوة التنفيذ.
    Letter dated 30 March (S/1999/360) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 27 March 1999 from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/ مارس )S/1999/360( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    Letter dated 10 June (S/1999/663) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه )S/1999/663( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها رسالة موجهة في نفس التاريخ إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    Letter dated 26 March (S/1997/257) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a letter dated 24 March 1997 from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General, enclosing the third report on the operations of SFOR. UN رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/ مارس (S/1997/257) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تحيل نص رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الأمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ومرفق بها التقرير الثالث عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.
    Letter dated 16 July (S/1998/659) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 15 July 1998 from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General, enclosing the eighteenth report on the operations of SFOR. UN رسالة مؤرخة ١٦ تموز/يوليه (S/1998/659) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي تضم التقرير الثامن عشر عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.
    Letter dated 7 August (S/1998/732) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 6 August 1998 from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General, enclosing the nineteenth report on the operations of SFOR. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس (S/1998/732) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يحيل بها رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي تضم التقرير التاسع عشر عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.
    Letter dated 18 September (S/1998/897) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 16 September 1998 from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General, enclosing the twentieth report on the operations of SFOR. UN رسالة مؤرخة ١٨ أيلول/سبتمبر (S/1998/897) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي تضم التقرير العشرين عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.
    UNODC also started cooperating with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to build integrity in the security sector. UN وشرع المكتب أيضا في التعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) لبناء النزاهة في القطاع الأمني.
    Noting that the bilateral agreement between NATO and Afghanistan and the invitation of the Government of Afghanistan to NATO to establish Resolute Support Mission provide a sound legal basis for Resolute Support Mission, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاق الثنائي بين منظمة حلف شمال الأطلسي وأفغانستان ودعوة حكومة أفغانستان المنظمة إلى إنشاء بعثة دعم وطيد يوفران أساسا قانونيا سليما لبعثة الدعم الوطيد،
    CSTO was therefore keen to join forces with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to combat drug trafficking and expand partnerships with UNODC regional organizations. UN ولذلك تحرص منظمة معاهدة الأمن الجماعي على التعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات وتوسيع الشراكات مع المنظمات الإقليمية للمكتب.
    The invitation by NATO to Bosnia and Herzegovina to join the Partnership for Peace had a decidedly reassuring effect. UN وقد كان للدعوة التي وجهتها منظمة حلف شمال الأطلسي إلى البوسنة والهرسك للانضمام إلى الشراكة من أجل السلام أثر مطمئن قطعا.
    76. The High Commissioner calls on NATO to respect the principles of international humanitarian law, including the principle of proportionality, in its military actions against the Federal Republic of Yugoslavia. UN 76- وتدعو المفوضة السامية منظمة حلف شمال الأطلسي إلى احترام مبادئ القانون الإنساني الدولي، بما في ذلك مبدإ النسبية في أعمالها العسكرية ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    We furthermore urge NATO to adopt a no-first-use posture: its reasons for maintaining a first-use option are long gone. UN وعلاوة على ذلك، نحث حلف شمال اﻷطلسي على اتخاذ موقف بعدم البدء باستعمال اﻷسلحة النووية، إذ أن اﻷسباب الداعية إلى المحافظة على خيار البدء باستعمال تلك اﻷسلحة زالت منذ زمن بعيد.
    It also urged NATO to consider a diminished role for nuclear weapons and a commitment to no-first-use of nuclear weapons as a first step towards their complete removal from European soil. UN ويحث أيضا منظمة دول حلف شمال الأطلسي على النظر في تخفيض دور الأسلحة النووية والالتزام بألا تكون المنظمة أول من يستخدم الأسلحة النووية ، كخطوة أولى نحو إزالتها كاملا من القارة الأوروبية.
    We call upon the member States of NATO to fulfil the promise of the Washington Summit to build a Europe whole and free. UN وندعو الدول الأعضاء في الناتو إلى الوفاء بالوعد الذي قطعته في مؤتمر قمة واشنطن بإقامة أوروبا كاملة وحرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus