Chapter 4: Models of the impacts of drivers on biodiversity and nature's benefits to people, including ecosystem services | UN | الفصل 4: نماذج لتأثيرات العناصر المحركة على التنوع البيولوجي ومنافع الطبيعة للناس، بما في ذلك خدمات النُظم الإيكولوجية |
Such patrimony includes nature's wealth but also cultural treasures. | UN | ويشمل هذا التراث الثروة الطبيعة كما يشمل أيضا الكنوز الثقافية. |
At present about 220 different activities and 60 entrepreneurs are carrying the nature's Best label. | UN | ويحمل في الوقت الحاضر نحو 220 نشاطا مختلفا و60 منشأة واسمة أفضل ما في الطبيعة. |
And nature's been punishing us for our arrogance ever since. | Open Subtitles | و استمّرت الطبيعة تعاقبنا على غطرستنا منذ ذلك الوقت. |
As always, poor communities were at greatest risk -- and least able to withstand -- nature's destructive potential. | UN | وكما هو الحال دائما، كانت المجتمعات الفقيرة هي الأكثر تعرضا للخطر والأقل قدرة على تحمل الطاقة التدميرية للطبيعة. |
To bring all of nature's wonder to one fantastic location. | Open Subtitles | أن يُحضر كل العجائب الطبيعية إلى مكان واحد خيالي |
Even death is one of nature's gifts. I'm not afraid. | Open Subtitles | حتى الموت هبة من هبات الطبيعة أنا لست خائفاً |
The scene is set for one of nature's most challenging migrations. | Open Subtitles | المشهد هو لواحدة من أصعب و أقسى الهجرات في الطبيعة |
On either side of the dam. unchecked, nature's most powerful elements | Open Subtitles | من غَيْر قيَّد، عناصر الطبيعة الأقوى تستردّ سيادتها على الأرض |
You are like Don Quixote, tilting at nature's windmill. | Open Subtitles | أنت تشبه دون كيشوتي تسرع نحو طاحونة الطبيعة |
In empty space, nature's tiniest constituents could now be studied without interference from the contaminant-filled air of the outside world. | Open Subtitles | في المساحة الفارغة، يمكن الآن دراسة أصغر مكونات الطبيعة دون تدخل من الهواء الممتلىء بالملوثات من العالم الخارجي. |
Finally, they could command nature's building blocks to their will. | Open Subtitles | أخيراً يستطيعون فرض رأيهم على العناصر الأساسية وكتل الطبيعة |
Nobody rich, nobody poor. Fair shares for all at nature's table. | Open Subtitles | لا أغنياء ولا فقراء الكل يتقاسم نفس النصيب في الطبيعة |
When I was young, we defended our product, promoted our product, because it was nature's most perfect food. | Open Subtitles | عندما كنت حديث السن، نحن دافعنا عن منتوجنا، روّجنا لمنتوجنا، لأنه كان غذاء الطبيعة الأكثر كمالاً. |
And we're using up nature's resources as never before. | Open Subtitles | ونستخدم مصادر الطبيعة بطريقة لم يسبق لها مثيل. |
You're not on the front lines of Mother nature's twisted playground. | Open Subtitles | الطبيعة الأم تتقلبين في الحدائق. لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب، |
Those carriages are rolling torture wagons for nature's most dignified creature. | Open Subtitles | تلك العربات كانت تستعملُ كقاطرات تعذيب لأرقى المخلوقات في الطبيعة |
(Sighs) Look, all this fighting is just nature's way of helping you guys deal with the fact he's leaving. | Open Subtitles | إنظري، إن كل هذا الشجار هو مجرد طريقة الطبيعة في مساعدتكما على التعامل مع حقيقة أنه سيرحل |
As the wild nature's magical places fewer remember from their childhood. | Open Subtitles | كالمواقع الطبيعة السحرية، التي قليل من الناس يتذكرها منذ الطفولة |
The catastrophe that recently hit our Japanese friends testifies to nature's ferocity. | UN | وتشهد الكارثة التي ضربت مؤخرا أصدقائنا اليابانيين على ضراوة الطبيعة. |
Yet we know that change is one of nature's most fundamental laws. | UN | ومع ذلك، نعلم أن التغير واحد من القوانين اﻷساسية للطبيعة. |
Doctors are duty bound to consult their patients in order to gather relevant information. All this is not religion but simply respect for nature, for nature's other beings. | UN | كل هذا لا يندرج في الإطار الديني، وإنما فقط في إطار احترام الطبيعة، وباقي الكائنات الطبيعية. |
We spit in Mother nature's eye and she's fighting back. | Open Subtitles | لقد بصقنا في وجه الطبيعه وها هي ترد الصاع |
Let's go sign nature's guest book. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ سجلَ ضيوف طبيعةِ إشارةِ. |
Grief is nature's most powerful aphrodisiac. | Open Subtitles | الحزن هو أقوى مثير طبيعي |