STPI reported that it is impossible for them to eat with members of the majority groups of population or even to sit near them. | UN | وأفادت الجمعية أنه يستحيل عليهم تناول الطعام مع فئات الأغلبية من السكان أو حتى الجلوس بالقرب منهم. |
Most elderly have some family support, either from the spouse or the children and they live with them or near them. | UN | ومعظم المسنين يلقون قدرا من الدعم اﻷسري، إما من اﻷزواج أو اﻷولاد، ويعيشون معهم أو بالقرب منهم. |
But I can't get anywhere near them. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الذهاب إلى إي مكان بالقرب منهم |
Not gonna happen. P.D. doesn't want him anywhere near them. | Open Subtitles | لن يحدث هذا ، مركز الشرطة لا يريدونه بقربهم |
The family were gathered around a cart outside the house preparing to leave when a second missile landed near them, killing five members of the family. | UN | وبينما كانت الأسرة تتجمع حول عربة خارج المنـزل استعدادا للانطلاق، سقط صاروخ ثان بالقرب منها فقُتل خمسة من أفرادها. |
Look, you dance over near them, make the eyes, then get'em to dance with you. | Open Subtitles | انظروا, عليكم بالرقص قربهم, انظرو في عينيهم, ثم اسألوهم للرقص معكم |
According to schedules, my scientists are supposed to be in the lab all day working on an experiment, and the grid is nowhere near them. | Open Subtitles | وفقا لجداول، من المفترض أن يكون العلماء بلدي في المختبر كل يوم العمل على تجربة، والشبكة هو في مكان قريب منهم. |
No one near them was hurt. It was as sterile as possible. | Open Subtitles | لم يصب أحد بالأذى بالقرب منهم كان الإستهداف محدود إلى حد ما |
Being close to the Royal Family is what got Mom killed and that's where you go when I'm near them. | Open Subtitles | يجري على مقربة من العائلة المالكة هو ما حصل قتلوا أمي وهذا هو المكان الذي تذهب عندما أكون بالقرب منهم. |
Because you worry about me, when I'm near them. | Open Subtitles | لأنك تقلق بشأني، عندما أكون بالقرب منهم. |
You'll be cut down before you can get anywhere near them. | Open Subtitles | سيتم خفض بانخفاض لكم قبل يمكنك الحصول على أي مكان بالقرب منهم. |
Don't go anywhere near them. They're covered in pheromones. | Open Subtitles | لا تذهب الى اي مكان بالقرب منهم هم ممتلؤون بالفرمونات |
Maybe we can find a nice spot near them by the pool... and send over a couple of virgin mai tais. | Open Subtitles | ربما نجد مكان لطيف بالقرب منهم بجانب المسبح ونرسل لهم بعض العصير |
You don't want to be near them when they do. | Open Subtitles | و أنتم لا تريدون أن تكون بقربهم عندما يفعلون |
I have a paralyzing fear of dolphins-- as in, when I'm near them... | Open Subtitles | لدي خوف شديد من الدلافين لدرجة أنني حين أكون بقربهم |
Just the exhaust ducts, but our ground crews don't go anywhere near them during countdown. | Open Subtitles | فقط قنوات العادم، لكن طاقمنا الأرضي لا تذهب إلى أيّ مكان بقربهم أثناء عدّ تنازلي. |
The microfinance programme provided income-generating opportunities for refugees and vulnerable groups living and working near them. | UN | وأتاح برنامج التمويل البالغ الصغر فرص استدرار الدخل للفئات الضعيفة واللاجئين الذين يعيشون ويعملون بالقرب منها. |
:: Respect and protect schools and hospitals, and refrain from using them in support of the military effort, including by locating military objectives within or near them | UN | :: احترام وحماية المدارس والمستشفيات، والامتناع عن استخدامها لدعم الجهود العسكرية، بما في ذلك إقامة أهداف عسكرية داخلها أو بالقرب منها |
So far, the janitor's the only one going near them. | Open Subtitles | حتى الآن، البوّاب الوحيد الذي يَذْهبُ قربهم. |
I told you never to go near them. | Open Subtitles | أخبرتُ بأنّك لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَذْهبَ قربهم. |
I believe he'd still rather be near them than anywhere else. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن سيفضل أن يظل قريب منهم أفضل من أى مكان أخر |
You're here because you're still involved in an ongoing investigation, but everyone in the squad room is too afraid to have you near them. | Open Subtitles | أنتِ هُنا لأنكِ مازلتِ متضمنة في تحقيق جاري، لكن كل شخص في غرفة الفريق خائفين جداً أن تكوني بجوارهم. |
Even the doctors won't go near them for fear of being infected. | Open Subtitles | حتى الاطباء لا يريدون الاقتراب منهم خوفا ان يصابون بالعدوى |
Don't you think living near them would just be... amazing? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان العيش قريباً منهم سيكون مذهل؟ |
Won't let anyone near them. | Open Subtitles | لن تدع أحداً يقترب منهم. |