"nearest exit" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقرب مخرج
        
    • أقرب مخرَج
        
    • اقرب مخرج
        
    ...leave the building utilizing the nearest exit or the fire exit. Open Subtitles غادروا المبنى باستخدام أقرب مخرج أو مخرج حريق.
    Please proceed to the nearest exit and have a great day. Open Subtitles أرجوكم تقدموا الى أقرب . مخرج واستمتعوا بيومكم
    All hospital personnel and visitors immediately proceed to the nearest exit in an orderly fashion. Open Subtitles و الزوار فورا اتجهوا الى أقرب مخرج بطريقة منتظمة
    Please make your way to the nearest exit. Open Subtitles الرجاء الإتجاه إلى أقرب مخرَج
    This is an emergency... please proceed to the nearest exit Open Subtitles انها حالة طوارىء.. يرجى التوجه الى اقرب مخرج.
    Proceed to the nearest exit and leave the building immediately. Open Subtitles اذهبوا إلى أقرب مخرج وغادروا المبنى فوراً
    I want you to push them out all at once... through a window, if it's the nearest exit. Open Subtitles أريدكأنتطردهمدفعةواحدة.. من خلال النافذة، لأنه أقرب مخرج.
    In an emergency the floor path lights will illuminate and guide you to the nearest exit. Open Subtitles في حالة الطوارئ سوف تضيء أنوار الممر ..لإرشادكم إلى. أقرب مخرج.
    Please stay calm and go to the nearest exit. Open Subtitles الرجاء التزام الهدوء والتوجه نحو أقرب مخرج
    I need everyone to stay calm. I need a single file line. Move toward the nearest exit. Open Subtitles أريد أن يكون الجميع هادئاً، صفّ واحد باتجاه أقرب مخرج
    Ladies and gentleman due to a reported emergency please proceed immediately to the nearest exit. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، بسبب حالةٍ طارئة، نرجو التوجّه إلى أقرب مخرج فوراً.
    Everyone inside the building must proceed to the nearest exit as quickly and as safely as possible. Open Subtitles كل من بالمبنى لابد أن يتجه الى أقرب مخرج وبسرعة وأمان
    Please take a moment to locate the nearest exit. Open Subtitles خذوا برهة من الوقت لتحديد مكان أقرب مخرج إليكم
    Please cease operations and leave the building utilizing the nearest exit... Open Subtitles يرجى إيقاف العمليات ومغادرة المبنى باستخدام أقرب مخرج...
    Just need to find the nearest exit. Open Subtitles تحتاج فقط للعثور على أقرب مخرج.
    Please proceed with caution to the nearest exit. Open Subtitles رجاء تابعوا بحذر حتى أقرب مخرج
    If you can move as quickly and as safely as possible to your nearest exit, thank you. Open Subtitles يجب أن تتحركوا سريعاً وبأقصى ... قدر من الأمان إلى أقرب مخرج لكم شكراً
    Please make your way to the nearest exit. Open Subtitles الرجاء الإتجاه إلى أقرب مخرَج
    Please make your way to the nearest exit. Open Subtitles الرجاء الإتجاه إلى أقرب مخرَج
    You are requested to walk to the nearest exit as quickly as possible. Open Subtitles نسألكم التوجه الى اقرب مخرج باسرع ما يمكنكم
    Please do not run. Walk as quickly as possible to the nearest exit. Open Subtitles نرجوكم عدم الركض سيروا باسرع ما يمكنكم الى اقرب مخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus