"need is" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحتاجه هو
        
    • نحتاجه هو
        
    • أحتاجه هو
        
    • أريده هو
        
    • تحتاجينه هو
        
    • احتاجه هو
        
    • نحتاج إليه هو
        
    • نحتاج هو
        
    • بحاجة إليه هو
        
    • أحتاج إليه هو
        
    • يحتاجونه هو
        
    • نحتاجة هو
        
    • نريده هو
        
    • أحتاجة هو
        
    • اريده هو
        
    If all you need is less than 24 hours, maybe we can hold off on whatever it is we refuse to admit that we are planning. Open Subtitles إذا كان كل ما تحتاجه هو أقل من 24 ساعة، ربما نستطيع صد عن كل ما هو نحن نرفض أن نعترف بأننا نخطط.
    What you need is to understand that if you're going to be on this team, you got to earn it. Open Subtitles ما تحتاجه هو أن نفهم أنه إذا كنت سوف تكون على هذا الفريق، كنت حصلت على كسب ذلك.
    What we need is a global partnership for improving the human condition. UN إن ما نحتاجه هو شراكة عالمية من أجل تحسين اﻷوضاع البشرية.
    Cheese is in place. All we need is the rat. Open Subtitles الجبن في كل مكان كل ما نحتاجه هو الفئران
    All I need is a little help from an old friend. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم
    What I need is some help on this cloture vote. No? Open Subtitles ما أحتاجه هو بعض المساعدة في التصويت على إغلاق المناقشة
    The last thing I need is a stranger starting trouble. Open Subtitles وآخر شيء أريده هو شخص غريب يبدا بإفتعال المشاكل.
    What you need is a priest that's still ordained by the church. Open Subtitles ما تحتاجينه هو كاهن الذي لا يزال معين من قبل الكنيسة
    All you need is warm clothes and the right equipment. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو ملابس تدفئك و المعدات الصحيحه
    What you need is, you need 900 or better on the SATs. Open Subtitles لكن ما تحتاجه هو الحصول على 900 أو أفضل في السبت
    What you need is a little evolution, not revolution. Open Subtitles ما تحتاجه هو قليل من التطوير وليس الثورة
    The last thing we need is panic after the siege. Open Subtitles أخر شيء نحتاجه هو أن نذعر الناس بعد الحصار
    All we need is one lightning bolt to strike the satellite. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن تصدم صاعقة واحدة للقمر الصناعى
    All we need is to find any clue about the radio operator? Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نجد أي دليل عن عامل اللاسلكي؟
    All I need is Scotch Tape and some blue and white crayons. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شريط لاصق وأقلام تلوين شمعية زرقاء وبيضاء
    What I need is additional data and more detailed observation. Open Subtitles ما أحتاجه هو بيانات إضافية ومزيد من التدقيق المفصل
    Because what I need is access to their database. Open Subtitles لأن ما أحتاجه هو الوصول إلى قاعدة بياناتهم.
    All I need is a refill on my migraine medication. Open Subtitles وكلّ ما أريده هو إعادة تعبئة لدواء الشقيقة خاصّتي
    All you need is a good table, sturdy chairs... Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو طاولة جيدة وكراسي متينة،
    The only thing I need is for you to tell me what you did, because I just found out that they're formally charging my father with bank fraud tomorrow. Open Subtitles كل ما احتاجه هو اخباري ما الذي قمت به لأني علمت لتوي انهم سيقومون باتهام والدي رسميا بالاحتيال على احد البنوك
    What we need is adequate support and political will. UN وما نحتاج إليه هو الدعم واﻹرادة السياسية الكافيين.
    Doc, look. All we need is a little plutonium. Open Subtitles دوك أنظر, كل ما نحتاج هو بعض البلوتونيوم.
    What we need is to double our efforts to accelerate and improve the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وما نحن بحاجة إليه هو مضاعفة جهودنا لﻹسراع بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان وتحسينه.
    So all I need is to collect that buy-in fee. Open Subtitles إذن كل ما أحتاج إليه هو تجميع رسوم الإشتراك
    What they need is a homeland to translate their national aspirations into statehood. UN ما يحتاجونه هو وطن يحققون فيه تطلعاتهم الوطنية لإقامة الدولة.
    The last thing we need is more bloodshed. Open Subtitles اخر شىء نحتاجة هو المزيد من اراقة الدماء
    The last thing we need is some bullshit FEC story while I'm trying to deal with the Russians. Open Subtitles آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس
    Now all I need is a bunk bed with a slide. Open Subtitles الأن كل ما أحتاجة هو فراش مرتفع مع زلاجة
    Look, the last thing I need is for my dad to be around making me feeling crappy on what's supposed to be such a great day. Open Subtitles انظر, اخر شيئ اريده هو ان يكون والدي حولي ليجعلني اشعر بالسوء في يوم يجب ان يكون عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus