What we need now is for our words to be followed by actions. | UN | ما نحتاجه الآن هو أن نكفل أن أقوالنا تعقبها أفعال ملموسة. |
What we need now is the political will to guarantee that it is implemented. | UN | وما نحتاجه الآن هو الإرادة السياسية لضمان تنفيذه. |
All I need now is a little bit of twine and an unsuspecting victim. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو بعض جدائل الشعر وضحية لاتتوقع ما سيحدث لها |
All we need now is a drummer with his own kit. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو طبال مع أدواته الخاصة. |
What we need now is action and action alone. | UN | وما نحن بحاجة إليه الآن هو العمل والعمل وحده. |
There is a need now to generalize and globalize these initiatives. | UN | وهناك حاجة الآن إلى تعميم هذه المبادرات ونشرها عالميا. |
All you need now is a big yellow hat and a monkey. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الآن قبعة صفراء كبيرة ومع قرد |
As I said, what we need now is time to figure out what kind of treaty we have signed, what kind of agreements we have struck. | UN | وكما قلت، ما نحتاجه الآن هو الوقت لمعرفة ما نوع المعاهدة التي وقعنا عليها، ونوع الاتفاقات التي أبرمناها. |
What we need now is political will and the resolution of all governments. | UN | وما نحتاجه الآن هو إبداء الإرادة السياسية والعزم من قبل جميع الحكومات. |
What we need now is strong political will. | UN | إن ما نحتاجه الآن الإرادة السياسية القوية. |
What we need now is definitive action at the global level to achieve the commitments that were made at the World Summit. | UN | إن ما نحتاجه الآن هو عمل حاسم على المستوى العالمي لتحقيق الالتزامات التي صدرت في مؤتمر القمة العالمي. |
Besides my friendship issues, what I really need now is somehting to do | Open Subtitles | بالإضافة إلى مشاكلي مع الصداقة ما أحتاجه الآن هو شي لأقوم به |
All I need now is one more ordinary board member. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو عضو إضافي من أعضاء المجلس. |
My cheek patches are finally in. All I need now is my connector area. | Open Subtitles | شعر خدي ظهر, كل ما . أحتاجه الآن أن يتصلوا مع بعض |
What we need now is a shield to protect our wider world. | UN | ما نحتاج إليه الآن هو درع لحماية العالم الأوسع نطاقا. |
What we need now is the increased support of our development partners in this endeavour. | UN | وما نحتاج إليه الآن هو زيادة ما نتلقاه من دعم في هذا المسعى من شركائنا الإنمائيين. |
What we need now is an intergovernmental process of negotiations that would lead to a possible road map out of the current impasse. | UN | وما نحن بحاجة إليه الآن هو عملية حكومية دولية للمفاوضات من شأنها أن تقود إلى خريطة ممكنة للطريق للخروج من المأزق الحالي. |
The sports car, the garage band... Maybe what we need now, Tom, is for you to get it. | Open Subtitles | ،(ربما ما نحن بحاجة إليه الآن يا (توم أن تتفهّم الأمر أنت |
there's no need now to drive around in cars with zesty names? | Open Subtitles | .. ليس هناك حاجة الآن لدفع حولها في السيارات مع أسماء حريف؟ |
All you need now is some walls, windows, door, roof. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه الآن هو بعض الجدران والنّوافذ وباب وسقف. الأمر مُنتهٍ عمليًّا. |
Well, you'll have all the time you need now. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لديك كل الوقت الذي تحتاجينه الآن. |
All we need now is access to the antimatter. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الأن هو إذن بالدخول للمادة المضادة |
I believe i have what i need now. | Open Subtitles | أعتقد بانني لدي ما أحتاجه الأن |
What i really need now Is identifiable information. | Open Subtitles | ما كنت حقا هل تحتاج الآن معلومات محددة. |
All I need now is power, and I'll do whatever I have to to get it. | Open Subtitles | لا أحتاج الآن سوى القوّة، وسأفعل أيّ شيء يلزم لنيلها. |
What we need now is concerted and sustained international support and cooperation to win the battle. | UN | إننا نحتاج الآن إلى الدعم والتعاون الدوليين المتضافرين والمستدامين من أجل كسب المعركة. |
'cause all we need now is more pressure | Open Subtitles | لأن كل ما نحتاجه الان هو المزيد من الضغط |
We got everything that we need now. | Open Subtitles | أخذنا كل شيء نريد الآن |
All we need now is for you to tell us where to find our gold. | Open Subtitles | كلّ ما نريده الآن أن تخبرنا أين نجد الذهب |