"need to know what" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد أن أعرف ما
        
    • أريد أن أعرف ماذا
        
    • بحاجة إلى معرفة ما
        
    • بحاجة لمعرفة ما
        
    • يجب أن نعرف ما
        
    • بحاجة الى معرفة ما
        
    • نريد أن نعرف ماذا
        
    • أحتاج أن أعرف ما
        
    • اريد ان اعرف ماذا
        
    • نريد أن نعرف ما
        
    • اريد ان اعرف ما
        
    • أريد أن أعرف مالذي
        
    • أريد أن أعلم ما
        
    • أريد أن أعلم ماذا
        
    • يجب أن أعرف ماذا
        
    I need to know what this woman saw. I'll go myself. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي رأته تلك المرأه سأذهب بنفسي.
    Look, ma'am, I'm racing to contain a potentially volatile situation, so I need to know what you know. Open Subtitles انظري يا سيدتي, أنا أسابق الزمن لكي أحتوي حالة حرجة لذا أريد أن أعرف ما تعرفينه
    I need to know what was happening in that lab. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كان يحدث في ذلك المختبر
    But we need to know what Abel has told you, Open Subtitles ولكن نحن بحاجة إلى معرفة ما قلت لك هابيل،
    But I still need to know what pride you're from. Open Subtitles ولكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما كنت من الفخر.
    I need to know what you are willing to do for me. Open Subtitles أريد أن أعرف ما هل أنت على استعداد للقيام بالنسبة لي.
    I need to know what is in Jane's head at all times. Open Subtitles أريد أن أعرف ما هو في رأس جين في جميع الأوقات.
    I'm sorry, but I need to know what that was. Open Subtitles عذرًا، ولكني أريد أن أعرف ما هي تلك المعلومات
    So I need to know what you want that is real. Open Subtitles لذا أريد أن أعرف ما تريدينه بشرط أن يكون واقعيًا
    However, I need to know what is coming into dock 9C. Open Subtitles مع ذلك، أريد أن أعرف ما سيأتي إلى المرفأ 9 سي
    I need to know what was not in your statement. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا الذي لم يكن في بياناتكِ
    I said something kind of major to him right before he got knocked out, and I really need to know what he was gonna say back. Open Subtitles قُلت شيء ما نوعاً ما مهم له قبل أن يغمى عليه وأنا حقاً أريد أن أعرف ماذا كان جوابه
    I need to know what your people are doing, what I'm involved in. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يفعله جماعتك الأن ما الذي تورطت به
    I would need to know what she is going to say. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة ما أنها في طريقها إلى القول.
    We need to know what's on it as soon as possible. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ما بداخله في أقرب وقت ممكن
    We need to know what it knows, who sent it. Open Subtitles إننا بحاجة لمعرفة ما تعرفه تلك الآلة، من أرسلها
    As in, we need to know what you know and not the other way around. Open Subtitles و لهذا نحن بحاجة لمعرفة ما تعرفينه و ليس العكس
    We need to know what they have in common if we're gonna figure out who abducted them. Open Subtitles يجب أن نعرف ما الشيء المشترك بينهما اذا كنّا نريد أن نعرف من الذي الختطفهما
    I just need to know what happened out there. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة ما حدث هناك.
    We need to know what happened to them, right? Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث لهم أليس كذلك؟
    But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? Open Subtitles .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟
    I need to know what Mike Kresteva's up to. Open Subtitles اريد ان اعرف ماذا يخطط له مايك كريستيفا
    We need to know what happened the other night in that hotel suite with those agents. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء
    But I need to know what are you gonna do? Open Subtitles لكني اريد ان اعرف ما الذي اتريدين فعله ؟
    Either way, I need to know what's on that computer, Open Subtitles على أية حال, أريد أن أعرف مالذي بذلك الكمبيوتر,
    I just need to know what I can do to help out here. Open Subtitles أريد أن أعلم ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة فقط
    Well, I need to know what to put in my diary. Open Subtitles حسناً , أريد أن أعلم ماذا أكتب في دفتر مذكّراتي
    In order to do that, I need to know what these people want with me. Open Subtitles ولكي أفعل ذلك، يجب أن أعرف ماذا يريدون منّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus