You need to stay in there for a full minute, long enough for the fire to burn out and for the room to fully sterilize. | Open Subtitles | يجب أن تبقي في الداخل لدقيقة كاملة، وقتٌ كافٍ لإنخماد النيران وليتم تعقيم الغرفة تماماً. |
We need to stay here until they start rescuing people, okay? | Open Subtitles | يجب أن نبقى هنا إلى أن يبدأوا بإنقاذ الناس |
You need to stay here and take care of our non-business. | Open Subtitles | لا، لا. أنت بحاجة للبقاء هنا والاهتمام بموضوعنا الغير تجاري |
I get that... but you need to stay and finish this program. | Open Subtitles | أتفهم ذلك لكنك يجب أن تبقى وتنهي هذا البرنامج العلاجي |
When this is over, you need to stay away from me. | Open Subtitles | عندما يكون هذا هو أكثر، تحتاج إلى البقاء بعيدا عني. |
And she says I need to stay away, but you know what I think? | Open Subtitles | وهي تقول بأنني يجب أن أبقى بعيدة ولكن أتعلم ما أعتقده؟ |
We just need to stay cool and make a plan. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى البقاء باردة وجعل هذه الخطة. |
Honey, you need to stay in bed and rest. | Open Subtitles | العسل، وكنت في حاجة إلى البقاء في السرير والراحة. |
You need to stay here with me, baby, please. | Open Subtitles | يجب أن تبقي معي هنا, أرجوك يا صغيرتي |
Did he make this a condition of his order, that you need to stay here in France? | Open Subtitles | هل أشترط هذا عندما ساعدكِ بأنه يجب أن تبقي هنا في فرنسا؟ |
It doesn't matter. You need to stay in the waiting area or I'm gonna call security. | Open Subtitles | لا يهم، يجب أن تبقي في قاعة الإنتظار أو سأتصل بالأمن. |
Now you want to run when we need to stay and fight. | Open Subtitles | تريدين الهرب الآن بينما يجب أن نبقى ونقاتل. |
We need to stay in their heads. A procedural route is clearly... | Open Subtitles | يجب أن نبقى على مقربة منهم والطريقالإجرائيواضح.. |
Look, until emergency services arrive, we need to stay calm and help whoever we can, all right? | Open Subtitles | انظروا , الى أن تصل خدمات الطوارئ.. يجب أن نبقى هادئين , ونساعد من نستطيع , مفهوم ؟ |
I just need to stay awake past the point in time when the loop resets. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للبقاء مستيقظا الماضي نقطة في الوقت المناسب عند إعادة تعيين حلقة. |
If your mom can make us all nightbloods, we only need to stay down there until it passes. | Open Subtitles | إذا تمكنت والدتكِ من جعلنا جميعاً من دماء الليل نحن فقط بحاجة للبقاء هناك حتي تمر العاصفة |
Now, in order for that to happen, you need to stay out of the way. | Open Subtitles | الآن ، ولحدوث ذلك يجب أن تبقى بعيدة عن الطريق |
Bob Lee is gonna figure this out, and we're gonna help him, but you need to stay out of the crosshairs until he does. | Open Subtitles | بوب لي هو ستعمل شخصية من ذلك، ونحن ستعمل مساعدته، ولكن تحتاج إلى البقاء بعيدا عن مرمى |
That's when I need to stay especially calm, so my people will stay calm. | Open Subtitles | لذا يجب أن أبقى هادئاً حتى يصبح رجالي هادئين |
We need to stay informed of what they're thinking, what they're doing, and what they're no longer telling us. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى البقاء على علم بما يفكرون فيه ماذا يفعلون وما لم يعودوا يبوحون لنا به |
Okay, we need to stay on the same team. | Open Subtitles | حسنا، ونحن في حاجة إلى البقاء على نفس الفريق. |
But we just need to stay strong, be true to ourselves, okay? | Open Subtitles | ولكن علينا البقاء أقوياء ونكون صرحاء مع أنفسنا |
All the more reason why I need to stay away from him for a while. | Open Subtitles | ولكل هذه الأسباب أحتاج للبقاء بعيدة عنه لفترة جايب ؟ |
You need to stay on your side of my house! | Open Subtitles | عليك أن تبقى في جانبك المخصص لك من منزلي |
And you need to stay out of town, Sam. | Open Subtitles | سيكون عليكِ البقاء بعيدا عن المدينة يا سام |
You need to stay and repent... for the countless innocent lives you've stolen! | Open Subtitles | انت تحتاج للبقاء والندم على الأرواح العديده التي سرقتها |
- Give me the stone. - You need to stay near the surface. | Open Subtitles | أعطيني ألحجر - تحتاج ان تبقى بألقرب من ألسطح |
You need to stay in touch if anything out of the ordinary happens, you know that. | Open Subtitles | عليكِ أن تبقي متصلة في حالة ,حدث أي شيء غير طبيعي تعلمين هذا |