"need you to be" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريدك أن تكون
        
    • بحاجة لك أن تكون
        
    • أريدكِ أن تكوني
        
    • أريدك أن تكوني
        
    • اريدك ان تكون
        
    • أحتاجك أن تكون
        
    • أريد منك أن تكون
        
    • تحتاج منك أن تكون
        
    • بحاجة لأن تكون
        
    • أريدك ان تكون
        
    • نريدك أن تكوني
        
    • أحتاج منك أن تكون
        
    • أحتاجك لتكون
        
    • أحتاجكِ أن تكوني
        
    • اريد منك ان تكون
        
    And I don't need you to be anything more than you are. Open Subtitles و لا أريدك أن تكون أيّ شيء أكثر مما أنت عليه
    Look, I really like you. I just need you to be patient. Open Subtitles اسمع ، أنا معجبة بك فعلاً لكن أريدك أن تكون صبوراً
    So, um, I need to ask you a question and I need you to be real with me. Open Subtitles لذا، أم، ولست بحاجة إلى أن أطرح عليك سؤالا وأنا بحاجة لك أن تكون حقيقية معي.
    I need you to be on my side just as I've been on your side all these years. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تكون بجانبي فقط مثل ما كنت بجانبك طوال هذه السنوات.
    I need you to be beautiful, charming, so be charming. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني أكثر جمالاً , ساحرة أُريدكِ ساحرة
    If we're gonna work together, I need you to be a little less Open Subtitles إذا كنا سنعمل سوية لا أريدك أن تكوني كفلم
    I just need you to be my backup, okay? Open Subtitles أنا فقط اريدك ان تكون داعماً لي، حسناً؟
    Todd. I need you to be clear and direct about this. Open Subtitles تود, أريدك أن تكون واضخ و صريح عن هذا الشئ
    Okay, look, I'm doing this, so I need you to be camera-ready tomorrow at 3:00. Open Subtitles سوف أفعلها لذا أريدك أن تكون مستعدًا للتصوير غدًا الساعة 3
    Anyway, i need you to be brave for me, son. Open Subtitles على أي حال أريدك أن تكون شجاعاً من أجلي يا بني
    And that's why we need you to be our executive producer. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا بحاجة لك أن تكون منتجنا التنفيذي. يا.
    So I need you to be that girl who just takes your box and walks outta this office before you draw any more attention to the fact that I don't know what I'm doing. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة لك أن تكون تلك الفتاة الذي يأخذ فقط مربع الخاص بك ويمشي أوتا هذا المكتب قبل رسم أي مزيد من الاهتمام
    I need you to be extra careful with this one. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تكون إضافية حذرا مع هذا واحد.
    I need you to be healthy, so please eat. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني بصحّة جيّدة، لذا رجاءً كُلي
    I need you to be brave and I need us to work together to resolve this terrible situation we're both in. Open Subtitles أريدك أن تكوني شجاعة وارى أن نعمل معاً لنحل هذا الموقف المريع الذي وقعنا به كلانا الجميع
    Okay, I need you to be human again. Open Subtitles اتفقنا؟ أنا اريدك ان تكون إنساناً كما كُنت
    Yeah, I need you to be that voice for me, man. Open Subtitles نعم ، أحتاجك أن تكون بمثابة الصوت لي يا صاح
    I need you to be honest about something. Of course. Open Subtitles أنظر ، أريد منك أن تكون صادق بخصوص شيء ما
    I don't need you to be sorry, I just wanted you to have fun. Open Subtitles أنا لا تحتاج منك أن تكون آسف، أنا أردت فقط الحصول على المتعة.
    Okay, because I need you to be okay here. Open Subtitles حسناً,لأنني بحاجة لأن تكون بخير هنا
    I need you there when they are. We need you to be a mole. Open Subtitles أريدك ان تكون هناك عندما يصلوا نريدك ان تكون جاسوساً
    We need you to be the person I know you can be. Open Subtitles نريدك أن تكوني الشخص الذي الذي أعرف أنك ستصبحينه
    But I-I need you to be on the up-and-up with me from now on. Open Subtitles لكنني أحتاج منك أن تكون على يصل ويصل معي من الآن فصاعدا.
    You'll make it up to me. I need you to be my beard. Oh. Open Subtitles أنت ستعوضني عن هذا أحتاجك لتكون لي لحية وليام رحل مرة أخرى بدون محادثتي
    Okay, listen. I don't have much time to explain but I need you to be brave. Open Subtitles حسناً, أستمعي.لا أملك وقتاً للشرح لكن أحتاجكِ أن تكوني شجاعة
    But I need you to be careful because you are... yourself exhibiting symptoms that I'm familiar with. Open Subtitles لكني اريد منك ان تكون حذراً .. لانك - بنفسك لديك اعراض مألوفة بالنسبة ألي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus